Ошибка в первой электронной анкете

Допустили точне не мы сами а кто нам заполнял ошибку в первой электронной анкете. Ошибка в том что указали не правильно образование (указали высшее) на само деле его нет что можно теперь сделать но первые пакеты прибыли как поступить всем спс заранее за советы

Вы получили уведомление о выигрыше?

Да получили вот теперь думаем что делать

Не вижу ничего страшного, шлите теперь верную информацию. При собеседовании можно заострить внимание на этом при необходимости, ошибка была допущена помошником.

А какое образование у вас есть?

Консульского сотрудника не волнует кем заполнялась заявка. Его волнует достоверность указанных во всех формах сведений и отсутствие дубликатных заявок. А неверно указанное образование может как раз и вызвать подозрение, что заявок было несколько — одна с верным образованием, а другая с неверным — высшим.

это точнее не у меня а у моей сестренки выиграла именно она у нее полное среднее образование и стаж работы есть но если были две анкеты думаю они бы выявили бы по фотографии их или по остальным данным например по фамилии имени но разве только лишь однин пункт образование может допустить что есть две анкеты или это не так

Мою анкету по моей просьбе заполнял мой друг. При заполнении неправильно указал мое отчество. У меня в паспорте отчество Абдурахимович. А друг написал в анкете Рахимович.
Сейчас я выиграл лотерею, и как мне поступить? Будут ли у меня в связи с этим проблемы? Какой есть выход? Сталкивался ли кто нибудь с такой проблемой? Если сталкивался поделитесь пожалуйста с опытом.
Заранее спасибо всем за любую помощь.

On ego v kakoi grafe napisal? Middle name?
Navernoe, budut problemy

Наверное он его написал в графе Middle name, т.к., в ответе (Submission Confirmation: Entry Received), и в первом пакете мое отчество указано Рахимович. И теперь я пока не знаю, как писать в бланках, которые я получил в первом пакете, Рахимович или Абдурахимович.

Kakoi u vas rodnoi alfavit?
Na kakom alfavite napisano vashe otchestvo i imia otca v vashem svidetel’stve o rojdenii?
Na kakom alfavite vash attestat o shkol’nom obrazovanii?

Я родился в 1976 году, т.е. в советское время. Тогда у нас свидетельства о рождении заполнялись на узбекском и русском языках, и только кириллицей.
Аттестат о школьном образовании тоже на узбекском и русском языке и на кирриллице.

Ia by vo vseh formah voobsce ne ukazyval middle name, tol’ko first name i last name. A v p.2 DS-230 (imia na rodnom alfavite) ukazal by polnoe otchestvo po svidetel’stvu o rojdenii na kirillice.

Мне кажется вам надо будет сходить в паспортный стол и изменить в паспорте фамилию и получить паспорт. Меньше проблем будет

Problem budet stol’ko je. Pasport - ne dokument v plane napisania FIO. Dokument - svidetel’stvo o rojdenii. Chto v nem zapisano, to uj zapisano.

Да, а это я не учел. Вы правы.

Указал в электронной анкете, в Middle Name, отчество, да ещё и с ошибкой! AleXeevich вместо AleKSeevich. Пришел первый пакет с этим отчеством… Как теперь поступить? Указывать ли отчество как в заявке или правильно. Или вообще не указывать? Как писать имя отца?

AleKSeevich
V kakih dokumentah zakrepleno eto napisanie otchestva?

Ни то ни другое написание в латинице нигде не закреплено. В старом, давно просроченном загранпаспорте отчество вообще не указано.

В п.14. Spouse’s Maiden or Family Name какую указывать фамилию жены? Девичью (Maiden) или общую на настоящий момент (Family Name)? И если указывать девичью, то какую тогда указать в п.31а (Person(s) named in 14 and 29 who will accompany you to the United States now), который ссылается, в частности, на п.14? Заранее спасибо.