Переводчик русского жестового языка+ английский.или Teacher in Special Education

Всем доброго времени суток. Я профессиональный переводчик русского жестового языка.
Образование высшее (специальный психолог).
Опыт работы : переводчик русского жестового языка - 9 лет
педагог-психолог в школе для глухих детей - 4 года
преподаватель в школе глухих - 2 года.
Так же имеется опыт работы с детьми и взрослыми с сочетонными дефектами ( умственная отсталость + глухота, ранний детский аутизм + глухота).

Английский - свободный, могу общаться на профессиональном уровне.
Американский жестовый язык на уровне свободного общения.

Ищу работу в близкой сфере (педагог, переводчик РЖЯ, социальный работник, психолог).

Если у кого нибудь есть какие-нибудь мысли или информация поделитесь пожалуйста.
Сам слышал, что в Нью-Йорке есть много русских глухих, но как обстит вопрос с лицензированием переводчиков РЖЯ точно не знаю.

Здравствуйте, тоже интересует эта тема. Выиграли green card и планируем переезд. По образованию специальный психолог. Опыт работы с ДЦП и сочетанным дефектом. Если вы нашли какую-то информацию, по нашей специальности буду благодарна, если поделитесь. Сама если найду, тоже отпишусь обязательно.