Поиск работы в Америке
Должность Город, Штат
job title, keywords or company
city, state or zip jobs by job search
Показано с 1 по 3 из 3
Like Tree3Likes
  • 1 Post By Hooligan
  • 2 Post By DreamCatcher

Тема: Поругайте резюме плиз PM telecommunication

  1. #1
    Резидент Аватар для Hooligan
    Регистрация
    21.08.2012
    Возраст
    32
    Сообщений
    78
    Спасибо
    34
    Сказали 25 раз в 11 постах

    Поругайте резюме плиз PM telecommunication

    Попросили в компанию в России составить, мой инглиш не зэ бест, перевел свое русское резюме... Просьба поругать, сказать что можно исправить. Спасибо!
    ________________________________

    XXXXX X XXXXXXXXX
    Project manager

    Phone: +79000000000
    E-mail: xxxx@xxxxx.ru
    Date of Birth: 22.02.1987
    Marital Status: single


    Objective
    Obtain employment in the field of PM telecommunication and IT that will allow me to use my ability to work with people and take advantage of my knowledge of telecom.

    Experience
    OJSC ZZZZZZZZZ, Transport & Fixed Network Direction, 05.2008 – Present
    Project manager
    - Experience in managing complex projects with a budget up to 5mln.$
    - Managing projects of development and building mobile and transport network (include backbone communications network), forming of budget projects, calculation of return on projects, risk management, resources, costs
    - Management and strategic planning at the stage of initiation of a project
    - Definition of necessary resources for employment projects, a quantification, attraction of contractors
    - Definition of responsibilities of the parties involved in a project, preparation of a communication plan, timetable for implementation, interaction within the project team
    - Initiation of escalating issues and identified a project risk
    - Maintenance of project reporting and time out analysis
    - Participation in the acceptance of completed projects in the technical operation
    - The organization works for the legalization of objects of communication, interaction with developers, as a result of translating objects into commercial operation
    - The budget planning
    - Monitoring expenditure of funds budgeted СapЕx & OpEx
    - Continuing interaction at the level of the first persons of the branches of partner companies (Rostelecom, MegaFon, TransTeleCom, МТSC, Synterrs, Ericsson, ECI, etc.)
    - Settlement of disputes and "slippery" issues with partners / contractors

    XXXXXXX (YYYYYYY, Inc. trademark) owned by OJSC ZZZZZZZ, 06.2007 - 05.2008
    Senior planning engineer
    - Interaction with corporate clients B2B, identification of needs
    - Preparation of technical solutions for the commercial offerings using the full range of technologies, including satellite (construction Uplink)
    - Planning for the construction and operation of the network client nodes and client communication facilities
    - Managing client projects, project cost accounting, asset management
    - Managing a team of specialists (2 pers.) in working through projects connecting B2B customers
    - The budget planning
    - The planning network: IP (Cisco, Alcatel, Nortel), SDH (ECI, NSN), MEN (Nortel, Cisco)
    - Working with partners, service providers (TransTeleKom, Rostelecom, Sinterra, etc.) in terms of the local rental of communication channels for customers and Internet ports

    Education and credentials
    2012 – XXXXX certified planning network DWDM
    2012 – Basic management skills training - XXXXXX University
    2011 - Building NGN - XXXXXX University
    2010 - Techniques of active sales training
    2009 - SDH technologies course in The Bonch-Bruevich Saint-Petersburg State University of Telecommunications
    2002 - 2007 Diploma in Telecommunications Engineering, XXXXXXX State Engineering University



    Project managment
    Experienced and knowledgeable Project Management professional with more than 5 years experience driving quality assurance telecom and IT project operations in challenging and competitive markets. Decisive, solutions-focused, and results-oriented leader with experience in communications systems development and installation, automation and technology-driven initiatives. Progressive leadership experiences have developed a passion for surpassing corporate objectives via combination of world-class Project Management and superlative operational initiatives. Seek a forward-thinking company that can utilize extensive IT, Telecom and leadership expertise, and strong project engagement skills.

    Additional information
    - Languages:
    Russian - native
    English - intermediate
    - For the development of a communication network was awarded the medal "Achievement of the Year" by OJSC XXXXXXXX

    Последний раз редактировалось Hooligan; 15.05.2013 в 03:57.
    FedorD likes this.

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Резидент Аватар для Hooligan
    Регистрация
    21.08.2012
    Возраст
    32
    Сообщений
    78
    Спасибо
    34
    Сказали 25 раз в 11 постах

    Re: Поругайте резюме плиз PM telecommunication

    up)

  4. #3
    Гражданин Аватар для DreamCatcher
    Регистрация
    30.05.2010
    Адрес
    San Jose, CA
    Возраст
    37
    Сообщений
    806
    Спасибо
    742
    Сказали 799 раз в 263 постах

    Re: Поругайте резюме плиз PM telecommunication

    Booking.com
    Немного непонятно куда и зачем Вы составляете резюме. Если нужно американское резюме, то вот некоторые основные моменты:
    1) Дату рождения убрать, семейное положение убрать
    2) Objective убрать, ясен пень что человек ищет работу ПМа, никак не дворника. Если уж очень хочется, написать все чего хочется от нового места в п.3
    3) Предпоследний абзац переменовать в Summary и передвинуть на самый верх (сразу после ФИО). Кстати, очень хорошо написано. Уташил некоторые кусочки в свое резюме
    4) Текущее место работы описывается в настоящем времени, предывущее - в прошедшем.
    5) Описание мест работы свести к формату из двух секций: что делал в целом и что из этого получилось в частности. Последнее - с примерами, цифрами и показателями. Например, работал долго и упорно с заказчиками, ходил на митинги, делал красивые паверпоинты, много разговаривал за рюмкой чая с клиентами, знакомился и налаживал отношения со всеми начальниками ЖЭКов, в результате чего успешно заПМил 10 проектов по продаже темного волокна пятерке крупнейших провайдеров Москвы и России, и вот прям все как один сошлись по срокам и деньгам.
    6) Много раз видел но до сих пор не могу понять откуда пошла традиция построения переводов с глаголом в начале предложения.
    "Initiation of escalating issues and identified a project risk" - ну не говорят так. Если совсем сохранить изначальный смысл "Issue escalation initiation and project risk identification". Все остальное в таком же духе. Там где получается совсем длинные конструкции, как минимум убрать "of" - "Defined necessary resources for employment projects..." вместе "Definition of necessary resources for employment projects...".
    7) "Settlement of disputes and "slippery" issues with partners / contractors" Американцы не поймут, или поймут неправильно. Лучше рассказать что-то про "vendors and contractors relationship management, project execution tracking and risk mitigation"
    8) Основное образование указываете в первую очередь, а всякие дополнительные сертификаты, курсы и прочие тренинги уже после
    Hooligan and FedorD like this.

  5. Эти 2 пользователи сказали Спасибо DreamCatcher за это сообщение::

    FedorD (09.02.2014), Hooligan (10.12.2013)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

project manager

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook