Резюме. Electrical Engineer

Как всегда, стандартная просьба – покритикуйте, пожалуйста :slight_smile:
стр.1


стр.2

стр.3
CV_edition_3.jpg

Извините за большой размер файлов, загрузить в нормальном (док или пдф) не вышло.

Буду благодарен за критику и советы.
С уважением, IDemch

  1. нет Objective
  2. я бы рекомедовал вам оставить в personal information только имя и контактные данные
  3. в computer skills много мишуры типа Google Earth , XnView и т.п.
  4. я бы убрал socials skills и languages
  5. 3-я страница по-моему лишняя
  1. Как уже сказали - убрать третью страницу.
  2. Ворк и эдукейшен пишутся в обратном хронологическом порядке.
  3. Убрать все ссылки на IELTS.
  4. Переделать секцию компьютер скилс. Бесконечное повторение - “гуд комманд оф” сильно глаза режет, да и редко в резюме встречается.
  5. Увеличить описание того чем реально занимались.

Согласен с обоими выше.
Плюс:

  1. Нет причин называть это Cirriculum Vitae вместо обычного Резюме. Вообще ни то ни то название не надо помещать на лист.
  2. После короткой персонал инфо (имя, контакты) нужен раздел Summary - в три-четыре строчки описывающий область деятельности, опыт, виды обязанностей, применяемое профессиональное software.
  3. На какую должность или должности претендуете/ищете? Без этого в начале, дальнейшая инфа о вас и вашем опыте никому нигде не нужна. Если резюме будет посылаться или размещаться только в пакете с cover letter, тогда можно не писать здесь конечно.
  4. Английский язык и терминология. Понятно, что вы собираетесь сказать, но с огромным скрипом. Distribution power network engineering или design и distribution power network analisys более понятно, чем power system operational modes analisys, best case scenario, разработка ТЭО и т.д.
  5. Типы бизнесов и секторов я бы убрал.
  6. Разделение должностей и обязанностей. На позиции главы департамента (менеджер по-местному), вы руководите людьми и организуете их работу, не проектируете сети. На позиции инженера делаете дизайн или анализ. А у вас практически одинаково и там и там.
  7. Вторая страница тоже не нужна, первые три пункта из скиллов оставить и два-три действительно профессиональных software, а все другое выбросить.

Да, забыл дописать, что сопроводительное письмо есть, т.е. резюме само по себе не будет посылаться.
За основу бралось такое резюме http://europass.cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum-vitae/examples/pdf_en_GB-a.pdf, с поправкой на то, что есть сопроводительное (там в оригинале есть желаемая должность).

Спасибо за столь скорые ответы.
Хочу уточнить следующие вопросы:

Groma, Valerka
По языкам. Как объяснить, что я знаю тот же английский вообще? Видел некоторые резюме знакомых, которые писали что уровень “средний” или intermediate , а на деле дальше чем со словарем не покатит. А тут резюме для другой страны вообще…

Xchanger
По п.4. На русском то, чем я занимаюсь звучит как “анализ режимов работы электрических сетей и систем” (слово сетей пропущено, ошибся, исправлю), “выбор лучшего варианта” (либо самого дешевого, либо самого надежного).
По п.6. Фирма частная, и я тут и жнец на трубе дудец (и ТЭО делаю, и согласовываю, и руковожу, и направляю), потому как начальство очень редко понимает, что распыление обязанностей ни к чему хорошему не приводит. Так как это можно правильнее объяснить для тех же американцев?

Если профессиональная часть резюме заинтересует работодателя, то английский оценят или в телефонном, или в скайповском интервью.

  1. Написать добротное резюме с использованием стиля и словарного запаса, понятного работадателям страны где вы ищите работу.
  2. Далее как написала Юлик - если ваше резюме кого-то заинтересует, то достаточность или недостаточность (для конкретного работадателя) вашего английского оценят на интервью. Дополнительное упоминание того, что английский у вас “интермидиат”, “адванцед”, вотэвэр - не дает вам ничего кроме самоудовлетворения.
  3. Сокращения типа TOEFL и IELTS абсолютно ничего не говорят подавляющему большинству населения сша, т.ч. если специально не требуется (как при поступлении на учебу), то нет никакого смысла упоминать результаты этих тестов. Лучше укажите свои профессиональные сертификаты\трэйнинги и т.д если есть.

Я даже не полез по ссылке. Не знаю, насколько европейский вариант может отличаться от американского. Мы же еще говорим о США?
Указывать уровень языка - значит сразу говорить, что он у вас плохой. Потому что отличный - он просто по умолчанию, а определять ваши недостатки - это дело ваших потенциальных работодателей, не ваше.
Насчет и швец и жнец вам нужно спросить себя - вы в США будете искать такую же позицию? Тогда я плохой советчик, это уж очень специфически и маловероятно.
Если будете претендовать на позицию менеджера, то меня интересовали бы ваши навыки в управлении людьми и организации работы коллектива - количество людей, количество и разновидности проектов, стоимости проектов (не проектная часть, а их общая “под ключ”) - это позволяет судить о сложности и масштабности в какой-либо области, сроки - об организованности и пр., наличие менеджерских сертификатов и т.д. В конце - владение MSофисным пакетом.
Если будете пробиваться на позицию инженера того или иного уровня в инжиниринге, то было бы интересно в резюме прочитать о типах конкретно ваших проектов, напряжениях и протяженностях, количествах источников и потребителей в сетях, их видах и типах, использовавшемся вами профессиональном инструментарии для построения и анализа сетевых графов и пр., о field assistance. Вы должны лучше знать, я ж не электрик. В конце - все эти простенькие чертежные программы и владение офисным пакетом.
Для операторов сетями соответственно пишется другое, для строителей - третье. Ну вы поняли идею - что писать в резюме напрямую зависит от того, для чего готовится резюме, и лишь затем от вашего предшествующего опыта и образования, из которых селективно выбирается подходящее.

По всем замечаниям сейчас уже понимаю что было неправильно.
Просто может кому-то когда-то понадобится, объясню:

Европейский союз сборная солянка кучи народов, потому там знание большого языков играет роль. И там этому придается большое значение.
То же касается и уровня. Просто изначально изучал возможность в Европу, но там все совсем сложно и иммиграционная политика пока совсем не благоприятная в целом.

Последний вопрос насчет моей текущей должности. Если все же мне ближе инженерная должность, то тогда не стоит упоминать начальника может вообще, инженер и все тут? Или может как эквивалент “старший инженер”?

Тогда пишите - senior …

Это не имеет однозначного ответа.
Если вы руководили пятью подчиненными раньше, а сейчас на претендуемой позиции в обязанностях предполагается mentoring или supervision молодых или нижестоящих инженеров, то наверное может быть плюсом.
Я выбрасывал подобное для резюме на инженерную позицию и превращал главного инженера в principal.
Может и зря, кто ж знает, кроме интервьюера?

Если не сложно, просмотрите вновь, пожалуйста
рис.1


рис.2

Насчет геоинформационных систем типа Google Earth – есть приложения, которые используют их в энергетике.

если вы ищете работу в США, то умение переводить технический текст с английского на русско-украинский и обратно вам вряд ли поможет :slight_smile: считаю эту строчку лишней… Вот если бы работадатель напрямую написал, что необходимо знание этих языков, но чаще требуют spanish, mandarin, japanese

по образованию - лично мне больше нравиться так MSc in Electrical Engineering

думаю, адрес КПИ тоже не нужен - лучше дайте ссылку на него в интернете

Содержания фраз и языка касаться не буду, только по оформлению:

Написано все наоборот.
Skills and experience - в начало, после персональной инфы.
Потом рабочий опыт, начиная от последнего места работы. т.е. нынешнего, и заканчивая самым первым.
Потом образование.

Translation - я бы выбросил этот пункт.
General skills - я бы выбросил совсем, как не говорящее ничего и никому. Базовые знания обязан иметь любой свежий выпускник.
Адрес учебного заведения никому не нужен.
First name и surname не пишутся. Name - Иван Иванов.
Вообще вся левая часть (названия пунктов) мне кажется не нужной и лишней, но возможно это лишь вопрос персональных предпочтений.