Составляю резюме – нужно Ваше мнение

Добрый день, жители форума!

Решил кроме «пассивного переезда» (участие в Лотерее) попробовать заняться «активным переездом», т.е. поиском работы за океаном, тем более грядущее 12 летнее президентство ВВП не сулит ничего хорошего. Соответственно первый шаг в этом направлении – добротное резюме. Спасибо всем тем, кто консультирует на форуме, в принципе материалов на сайте достаточно, чтобы принять решение по любым вопросам самостоятельно. Но все-таки хочется услышать Ваше мнение и советы. Очень прошу не пинать, что мол все уже написано, читал материалов на эту тему много, но за всем «угнаться» невозможно, и если что-то пропустил, дайте ссылку, буду очень признателен!

Для начала немного о себе, чтобы «картина» бала более-менее понятной.
Родился и вырос в Ташкенте, в последних двух классах получил профобразование «оператор ЭВМ». С этого времени и начался (и продолжается по настоящее время) мой путь в ИТ области. Далее перебрался в Россию. В институт поступал на робототехнику, но в силу различных обстоятельств окончил специальность: «конструктора металлорежущих станков и инструментов». После института аспирантура: «Процессы и аппараты химической технологии». В период обучения постоянно писал программы, в основном обучающие и расчетные, по мере возможности подрабатывал в вычислительных лабораториях. Трудовая карьера началась с должности начальника отдела Вычислительной и оргтехники, задач по программированию практически не было, писал только для собственных нужд, т.е. упрощал работу сисадмина по обслуживанию системы. Далее грянул кризис 1999 г. и на год я выпал из ИТ, надо было как-то кормиться. При первой же возможности вернулся в ИТ. Писал в коллективе программу, имитирующую работу станции – тренажер, внедрена на множестве станций, имеется авторское свидетельство по ней, программа живет и развивается по нынешний день, насколько мне известно. Я в ней отвечал за систему отчетности, систему сигнализации, визуализацию состояния арматуры и построение различных отчетных и оперативных графиков. Через год меня пригласили преподавателем на кафедру информационных систем, правда, в другом городе. В связи с переездом в другой город пришлось уйти из проекта. Во время преподавательской деятельности вел дисциплины по программированию, операционным системам, сетям и базам данных. Получил звание доцента кафедры Информационных систем и технологий. Попутно являлся ответственным за лабораторию кафедры. В том же институте дорос до должности начальника вычислительного центра. В силу семейных обстоятельств перед самым последним кризисом (2008 г) пришлось вернуться. За полгода пришлось сменить в связи с переездом и кризисом три работы: программист, зам.генерального директора по ИТ, и опять программист. В общем, трясло всех, первая контора урезала зарплаты, вторая просто развалилась, в третьей я тружусь по настоящее время. Занимаемся проектом подобным этим: http://www.isagraf.ru и http://www.tecon.ru/ptc-tecon. В моей ответственности лежит графический редактор техпрограмм, визуализация деревьев типов, отображение данных в техпрограмме во время онлайна режима, ну и еще куча мелочей. В рамках данного проекта имею авторское свидетельство на редактор техпрограмм.
Вот такая карьера, если коротко.

Все вроде бы красиво, но из образования по ИТ направлению у меня только корочки оператора ЭВМ после школы и звание доцента по ИТ (не путать с должностью, в должности я отработал с 2000 по 2008 г.). Как я понял из изученного на «просторах» интернета, - то, что я имею степень, не всегда дает мне дополнительные «баллы» (поправьте меня если я не прав), иногда даже наоборот. Так уж получилось, что все проекты, в которых я участвовал, не связанны с Web-программированием, что также уменьшает мои шансы. Да и опыт, насколько я понял, интересует именно за последние 3-5 лет, и получается только одно место работы. Если даже указать всё, получается только два места с разрывом в 7 лет, в этом разрыве я работал в институте преподавателем, а это не приветствуют даже в России.
И собственно, то, что в итоге получилось. Сначала буду приводить «мысль» на русском, затем на английском, прошу меня поправить, если в переводе я не прав или существует какая-то общепринятая формулировка «мысли».

Contact Information (этот заголовок в резюме не пишу)

Фамилия, Имя (поправьте, если последовательность не верна)
Address: улица, дом, квартира, город, индекс, страна (поправьте, если последовательность не верна)
E-mail: Адрес электронной почты@gmail.com
Mobile: +7 905 XXX XX XX (поправьте, если такой формат российского номера вызовет проблемы в США)

Objective
Ищу должность NET(C#)/Delphi разработчика/программиста Windows Form приложений
Seeking a position as NET(C#)/Delphi developer/programmer Windows form based application

Summary

Более десяти лет профессионального опыта работы в ИТ индустрии. Из них более четырех лет профессионального опыта разработки коммерческих клиент/серверных приложений баз данных на базе языков программирования NET(C#) и Delphi
More than ten years of professional experience in the IT industry. Of these, more than four years of professional experience developing Commercial client/server database applications based on programming languages NET(C #) and Delphi

Skills

(постарался отразить уровень использования и владения, поправьте если принято писать по-другому)

  • Languages: (пишу проекты) writing projects: C#, Pascal, SQL; (вношу дополнения/исправления) submit additions/fixes: Visual Basic, C++; (сопутствующие задачи) attendant tasks: Java Script, VB Script, HTML, XML
  • Databases: MS SQL, Interbase, FireBird, SQLite, MS Access
  • Operating Systems: (большой опыт) extensive experience in Windows; (знаком с) familiar with Linux and DOS
  • Networking: (настройка) tuning TCP/IP, LAN, FTP, DNS, DHCP, IIS, Active Directory
  • Development Tools: (разработка приложений в) development of applications in MS Visual Studio and Delphi; (знаком с) familiar with InstallShield
  • Case Tools: (знаю, но не использую уже три года) know, but do not use for three years Erwin and Bpwin; (большой опыт) extensive experience in MS Visio
  • (И некоторые программы для облегчения работы) And some programs to facilitate the work

Work Experience

(не уверен в переводе должностей и названий, прошу поправить знающих людей, а также при необходимости с удовольствием выслушаю замечания о содержимом и переводе работ. Может, что-то надо убрать, дополнить или изменить)

11.08 – настоящие время, Программист, ООО “Название”, Город, Россия, ссылка на сайт
11.08 – present, Software Developer, LLS “Company Name”, City Name, Russia, http:…

  • Разработка SCADA системы для электростанций. В данном проекте я отвечаю за разработку функционала редактора технологических программ, который поддерживает языки: FBD (Function Block Diagram) и ST (Structured text). Эта часть проекта схожа с проектом ISaGRAF (http://www.isagraf.com).
    Development of SCADA systems for power plants. In this project, I am responsible for the development of functional editor of technology programs that support languages: FBD (Function Block Diagram) and ST (Structured text). This part of the project is similar to the ISaGRAF project (http://www.isagraf.com).
  • Разработка небольшого проекта по передаче данных, полученных от контроллеров посредством сторонней библиотеки, в SQL сервер для долговременного хранения и последующей обработки.
    Develop a small project for data transfer from the controller received a third party library in SQL server for long term storage and subsequent processing.

07.08 – 11.08, Заместитель генерального директора по IT, Группа компаний “Легион”, Город, Россия
07.08 – 11.08, Deputy Director General for IT, Group of Companies “Legion”, City Name, Russia

  • В мои задачи входило управление коллективом, который: настраивал и обслуживал всю вычислительную технику в компании; выполнял внедрение и адаптацию необходимого программного обеспечения.
    In my task was to manage a team that is: configure, and maintain all computer equipment in the company, implement the introduction and adaptation of the necessary software.

03.08 – 07.08, Программист, Верхневолжское представительство ООО «Название», Город, Россия, ссылка на сайт
03.08 – 07.08, Software Developer, Verkhnevolzhsky Representative LLS “Company Name”, City Name, Russia, http:…

  • Разработка программного обеспечения по получению данных с измерительных приборов для системы мониторинга расхода воды ГУП «Водоканал Санкт-Петербург»
    Development of software for data acquisition from instrumentation for system of monitoring water flow “Vodokanal Saint Petersburg”

11.06 – 02.08, Начальник вычислительного центра, Название института, Город, Россия, ссылка на сайт
11.06 – 02.08, Head of Computing Center, Name of Institute, City Name, Russia, http:…

  • В мои задачи входило управление коллективом, который: настраивал и обслуживал всю вычислительную технику в институте; разрабатывал необходимое программное обеспечение, выполнял адаптацию и внедрение.
    In my task was to manage a team that is: configure, and maintain all computer equipment at the institute, has developed the necessary software, performed the adaptation and implementation.
  • Ведение дисциплин по: программированию, базам данных и операционным системам.
    Teaching courses in: programming, databases and operating systems.

09.01 – 11.06, Лектор, Название института, Город, Россия, ссылка на сайт
09.01 – 11.06, Lecturer, Name of Institute, City Name, Russia, http:…

  • Ведение дисциплин по: программированию, базам данных и операционным системам.
    Teaching courses in: programming, databases and operating systems.
  • Настройка и обслуживание техники во всех компьютерных лабораториях кафедры.
    Tuning and maintenance of equipments in all computer laboratories of the department.

09.00 – 09.01, Программист, Учебно-научный центр тренажеров в энергетике при Название Университета, Город, Россия, ссылка на сайт
09.00 – 09.01, Software Developer, Study-and-Scientific Center of simulators in Energy at Name of University, City Name, Russia, http:…

  • Разработка компьютерного тренажера для тепловых электростанций. В данном проекте я отвечал за разработку: системы отчетности; системы построения графиков; системы визуализации работы арматуры и звуковой сигнализации.
    Development of computer simulator for thermal power plants. In this project I was responsible for development: the report system, charting, imaging systems of armature and sound the alarm.

Education

  • курсы оператора ЭВМ в 1990
    computer operator courses in 1990;
  • конструктор металлорежущих станков и инструментов, название института, в 1995
    designer of machine tools and instruments, the name of the institute in 1995
  • кандидат технических наук в 1998
    Ph.D. in 1998
  • звание доцента по кафедре Информационных систем и технологий, название института, в 2007
    rank of Associate Professor of Information Systems and Technology, the name of the institute in 2007

Personal

Требуется виза: H1B
Employment Authorization: H1B sponsorship required

(много читал примеров по этому разделу, вот что написал бы о себе)

Считаю, что любой человек способен решить любую задачу, если он не будет лениться и жаловаться, а будет преодолевать возникающие трудности и стремиться к поставленной цели.
I believe that any man can solve any problem, if he is not to be lazy and complain, and will overcome difficulties and strive for the goal.

(хотя больше бы хотелось описать это двумя пословицами, см. ниже. Насколько корректен перевод и будет ли понятен смысл - не знаю, знаю аналоги английских пословиц: «A journey of a thousand miles begins with a single step» и «A rolling stone gathers no moss» может лучше их написать?)

В жизни придерживаюсь двух правил:
In life, stick to two rules

  • дорогу осилит идущий
    The road pass the one who go;
  • под лежачий камень вода не течет
    under a still stone water does not flow

Вот такое получилось резюме. С удовольствием приму любые советы и поправки, если необходима дополнительная информация, чтобы дать корректный совет, спрашивайте, отвечу на любые вопросы.

Примерный вариант резюме в формате doc: Resume_bdfyy.doc (35.5 KB)

И еще несколько вопросов:

  • по поводу рассылки резюме. Что принято писать в письме при отправке резюме? Достаточно сказать: Меня интересует вакансия (ссылка на источник), пожалуйста, прочтите мое резюме (I am interested in the vacancy (http:…), please read my resume). И к письму прикрепить файл в формате doc (или все-таки лучше в формате rtf?).
  • стоит ли упоминать уровень знания английского? Если да, то в какой секции и как это лучше сделать? Мой уровень: понимаю техническую литературу своей области процентов на 80 без использования “словарей”, окончил курс английского - уровень elementary. Но у меня нет опыта общения с носителями языка, а из прочитанного в историях адаптаций можно сделать вывод, что я не знаю языка, если не было опыта общения.
  • не знаю, как задать вопрос правильно, но попробую. В общем, если кто-то заинтересуется моей персоной (вдруг), то я готов заняться удаленной работой, до момента, когда осуществится переезд. Какой в этом интерес? Если коротко: «Людей посмотреть, себя показать». Я смогу войти в курс дела в «родных стенах», люди смогут оценить, действительно ли я им нужен. Прошу не «пинать» в сторону фриланса, знаю, что это такое, я не про это. Так вот собственно вопрос: возможна ли про это речь в резюме (например, в секции Personal), и как об этом лучше сообщить, если, конечно, речь об этом возможна и корректна в пределах резюме.

Очень хотелось бы услышать мнение «бывалых» людей и специалистов в данной области. Заранее всем откликнувшимся спасибо.

У вас есть для H1B серьезное препятствие - отсутствие обучения по профилю. Его можно заменить 12 летним “прогрессирующим” опытом работы по специальности- но с этим у вас тоже есть трудности, насколько я могу судить. Кроме того, подтверждение такого опыта, даже когда он есть - это целая история.
Мне кажется, с вашими данными для вас гораздо более перспективный вариант - это устроится на работу в какой-нибудь российский филиал американской компании (или наоборот, в российскую компанию с филиалом в США) с перспективой перевода в Штаты. Это мое субъективное мнение, безусловно. Теоретически, есть еще O-1 - это виза для людей с выдающимися способностями. К сожалению, ее тоже не так-то просто получить. Я не очень понимаю, чем конкретно вы сейчас занимаетесь, но вообще-то это звучит довольно весомо.
Кроме того, вы как-то overqualified для работы простым программистом с таким послужным списком. Chief Information Officer - (так переводится Заместитель генерального директора по IT) - и ищете работу программистом на C#. Люди не поймут - это не говоря о том, что из резюме не следует, что вы вообще работали с этим языком. (К слову, на Delphi тут вообще не пишут).
Безотносительно того, о чем я сейчас сказал, в резюме необходимо указывать, какие технологии вы использовали. Конкретно, по последнему месту работы - на каком языке велась разработка? Какая операционная система? Какая база данных? Если есть знание предметной области - какие конкретно знания? Дело в том, что если этого не написано, ваше резюме будет просто отброшено в корзину сразу же, по простой причине - нету требуемого опыта работы.
Переводить это резюме на данном этапе смысла нет, оно малопригодное все равно.

  • курсы оператора ЭВМ в 1990
    computer operator courses in 1990;

I believe that any man can solve any problem, if he is not to be lazy and complain, and will overcome difficulties and strive for the goal.

«A journey of a thousand miles begins with a single step» и «A rolling stone gathers no moss» может лучше их написать?)

In life, stick to two rules
The road pass the one who go;
under a still stone water does not flow

вообще не надо это писать, а уж тем более корявым английским.

Можно сказать, ИМХО, что все против быстрой реализации Вашего плана:

  • сочетание образования и опыта работы в плане получения визы напряжное
  • явно востребованного рынком опыта нет
  • квота закончилась и, похоже, что новая, открывающаяся 1-го апреля, уйдет очень быстро, то есть, и по времени напряг
  • и возраст не прозволяет уже приехать по J1 и плавно перейти на рабочую визу

Дело не в том, как отразить опыт в резюме. Это можно быстро починить. Дело в том, что нет рынка, на котором с этим резюме можно на что-то уверенно рассчитывать. Никто не может сказать, что шансы равны нулю - это не так. Но, в практическом плане они очень к нему близки на данный момент.

Вы можете за пару лет все это преодолеть, получив образование и поработав эти пару лет в нормальном месте программистом, например, так, чтобы приобрести востребованные навыки. Но нужны пара лет.

Я и не рассчитываю на быструю реализацию плана, но сидеть сложа руки и ждать у моря погоды бессмысленно. Более того, считаю, что при удачном стечении обстоятельств (если удастся все-таки выехать, например, по GC), трудовую карьеру начну не без помощи Вашей школы.

Начальное образование у меня действительно не профильное, но в нашей стране ВУЗ может мне дать только корочку, - знаю не понаслышке, т.к. сам был преподавателем на кафедре ИТ направления 6 лет, имею звание доцента кафедры Информационных систем и технологий, и вел дисциплины программирования, баз данных и т.п. Вот если бы вырваться за рубеж и получить там образование, но тут я с Вами согласен - возраст уже не тот.

Возможно, я неверно осветил раздел опыта, - последние 3 года работаю в фирме, разрабатывающей SCADA системы для электростанций. Используются языки программирования C#, Delphi и системы управления базами данных FireBird и MSSQL. И до этого тоже всегда имел непосредственное отношение к программированию (за исключением должности в Легионе, там я скорее был главный сисадмин). Конечно, хотелось бы устроиться в местную фирму с перспективой перебраться, но все эти фирмы сосредоточены в Столицах, и, видимо, первым шагом будет все-таки переезд в одну из них. К переезду как к таковому отношение нормальное (переезжал много раз и на гораздо более дальние расстояния), но вот столичная жизнь совсем не привлекает, именно поэтому я до сих пор не там.

Честно говоря, было желание вообще выкинуть эти пункты, но так уж сложилось, что пару раз я добрался до верхушки управленцев в области ИТ. И написал как есть.

Тоже думал об этом, что не надо, но во многих примерах присутствовало нечто подобное. А над английским работаю, надеюсь, если (или когда?) пробьет час, хоть как-то мои усилия пригодятся. Хотя понимаю, что без опыта общения это мало, что значит.

Я знаю примерно сроки этого процесса, знаю, что шансы стремятся к нулю, но все-таки нужно пытаться двигаться вперед, а для этого надо написать хоть какое более-менее пристойное резюме.

Большое спасибо, что Вы откликнулись, все-таки хотелось бы попробовать, и буду признателен, если поможете.

удалено

Шансов - ноль. Сорри. Даже нету смысла работать над этим резюме.

Резюме для Канады. + знаю факты принятия людей на работу с такой строкой со стран СНГ. (Фирмы соглашались делать документы для рабочей визы). Также данная специальность входит в список востребованных (1111 Financial Auditors and Accountants)

За Канаду ничего не скажу (но посоветую перенсти тему из раздела Работа в США).
В Америке могу только повторить - шансов 0. Нет, или можно как Екатерина из соседнего топика, за 8 долларов в час на якобы “стажировку”. Но это не работа.