Доброго всем времени суток!
Интересно узнать у кого были какие-то недочеты в документах или в чем-то еще (анкете на ГК, формах и др) и все же были получены визы, вопреки увещеваниям других, что будет отказ.
Доброго всем времени суток!
Интересно узнать у кого были какие-то недочеты в документах или в чем-то еще (анкете на ГК, формах и др) и все же были получены визы, вопреки увещеваниям других, что будет отказ.
У нас были 2.
Плюс, я еще немного переживала, так как 5 лет назад “просрочила” визу на 2 дня (были отменены рейсы из-за погодных условий). А еще у меня был отказ в гостевой визе.
Не переживайте, визы дают практически всем и вам дадут.
А я забыл на интервью оригинал справки из банка - в итоге она не понадобилась
Еще когда заполнял анкеты из первого пакета в поле где надо указать свои другие имена понаписывал туда все варианты (перевод с русского и бел. на англ) - думал приколупаются но не приколупались
Только хотелось бы сказать, что каждый описанный случай индивидуален! Если кому-то один документ не пригодился, у другого могут его спросить. Поэтому лучше готовиться основательно.
- Не было подтверждения о наличии среднего образования - прошли по рабочей квалификации (на руку сыграла работа в американской компании и бизнес-командировка в США по специальности)
В смысле не было подтверждения? Т.е. вы указали что у вас есть среднее образование хотя его не было?
Оно было, но документально это подтвердить не смогли.
Подскажите пожалуйста как повлияет наличие военного билета с отметкой годен к нестроевой?Я бывший гражданин Узбекистана и получал его соответственно на родине.Фото наклеили сикось накось.Насколько я понимаю на мед. обследовании он не нужен,но зато в в рассказах людей про интервью упоминается.Может просто зопросить дубликат или не так уж и важно?
У меня такая история. При заполнении заявки на участия я написала свое имя в переводе с русского на английский IRINA. Когда я получила паспорт я увидела что мое имя пишется IRYNA (УКраина). Кто-то посоветовал на форуме принести исправленые формы в посольство. Мы так и сделали, вопросов ни кого не было. Мы благополучно переехали в штаты. Пришли документы и О БОЖЕ! ссн на имя IRYNA и грин карта IRINA Мне пришлось идти в отдел ссн и переделать свой ссн на IRINA. Теперь документы на I а паспорт на Y Вывод: измененые формы в посольстве в грин карту не внесут.
Написание имени(латиница) в паспорте НЕ является “правильным” и не начто не влияет, если конечно ваше имя на латинице не написано свидетельстве о рождении, справке о смене имени и т.п. Так что не занимайтесь самобичеванием - в паспортном столе дураки напишут имена как они хотят, а вам потом расхлёбывать? Если имя на латинице указано только в паспорте, то пишите любой вариант написания вашего имени, который посчитаете самым верным.
Мой косяк. В заявке на DV вставил старую фотографию, которую к тому же использовал за два года до этого для загранпаспорта. Т.е. глядя на заявку и на паспорт с датой выдачи, можно было четко сказать, что фотография старая. С формами в КСС отправил новые фотографии. Интервью прошло без заминки по этому вопросу, хотя переживал.
Спасибо, интересная тебя. Хотелось бы по-больше таких рассказов. Может кто еще поделится?
У меня с собой был просроченный паспорт, т.к. не успел полчить новый, не было документа из милиции о несудимости, все это я отправил в посольство только через два месяца, получил обратно конверт с документами уже через неделю. ну с визой))
Еще хотел написать про переводы документов, просто столько было прочитано на эту тему информациии везде все по разному писали. Я не смог найти переводчика который смог бы поставить печать, естественно которая дает ему право осуществлять такую деятельность т.е. переводы, официально, но позже когда у меня уже все было готово, нашел такое агенство кторая запросило 15000 т.р, можно сделать проще, найти учителя англ. языка, приложить копию диплома к переводам, ну в каждом документе в конце инфо кто делал перевод, все от руки, обошлось 3000 т.р без проблем никто ничего мне в посольстве не сказал.
спасибо за тему !
а я еще на заявке случайно указала что у меня законченное высщее. хотя еще не защитилась.
у меня примерно в октябре собеседование, приду отпишусь.
если я правильно понимаю, то вообще никакого заверения перевода не требуется печатью или дипломом - достаточно чтобы тот кто переводил, написал на переводе
I, Mr. Pupkin, certify that I know both English and Russian languages and that the translation is done accurately. Подпись дата.
у нас косяк был с переводами - не перевели 80% документов, но потом дослали и через неделю уже выслали визы
жду с нетерпением новых расказов :), очень интересно
а меня очень интересуют рассказы с фото
у кого были не по всем критериям и какие последствия были/не были на интервью
В личке общалась с одной форумчанкой, которая мне написала, что фото было больше, чем годичной давности, но визу одобрили. К фото претензий не было. Однако все должны понимать, что лучше выполнять все требования лотереи, чтобы потом не было шока. Консулы ведь тоже люди - на что-то могут закрыть глаза, а что-то станет поводом для отказа…
я тут тоже много читала про старые фото , и даже про те , что были и на паспортах и их же отправляли заявках и все равно визы получали , хотелось бы услышать истории тех , кому отказали
если таковые имеются :give_rose:
например размеры фото не подошли, фон , еще какие то манипуляции