Переводы не нужны, Москва

Вот выдержка из инструкции:

Translations: all documents not written in English or Russian must be accompanied by certified
translations. The translation must include a statement signed by the translator stating that the translation is
accurate and the translator is competent to translate.
In addition, U.S. Embassy Moscow requires that all court/prison records (including those written in
Russian) be translated into English.

Стало быть, если вы проходите интервью в Москве и ваши документы на русском или английском языке, то переводить их нет необходимости , за исключением справки о несудимости.

Кто проходил интервью в Москве, требовал ли консул переводы документов?

Ребята, где ответы?
Что, никто не проходил интервью в Москве?!

в феврале проходили. У нас взяли перевод только справки о несудимости.

Историй прохождения интервью (с подробными описаниями всех деталей) полно на форуме. Читайте.

P.S. Лично у меня были переводы на всё, что я на интервью принёс - для прочности :wink: Перевод военного билета сразу спросили и бумаг про финансы. Остальное как у всех.