Ребята, помогите советом!
Завтра подаем документы в консульство в Молдове. Расскладывая доки по-файликам заметили, что у меня в св. о рождении и дипломе фамилия с окончанием на “ова”.
А в св.о браке написали мне фамилию с окончанием “ов”.
На тот момент (96й год) была такая неразбериха с немолдавскими фамилиями. Все писали как хотели (((.
Вопрос, как быть?
Обратить внимание при подаче документов и попытаться до интервью переделать св. о браке?
Отдать все доки как есть, и на интервью, если спросят, объяснить ситуацию?
Да, есть услуга быстрой выдачи. Это правильное решение.
А как была девичья фамилия написана в бюллетене?
Или это уже по мужу в свидетельстве написали с “о-в” , а дальше все документы выписывались правильно ?
Девичья на “ова” . так и в св. о рождении и советского образца и в дубликате.
В диплома так же.
Только “умная тётка” в Загсе, решила записать мою фамилию на молд. манер (типа не склоняя)
А другая “умная” даже не удосужилась перепроверить заранее (((
Не могу состыковать. Когда вам выдавали свидетельство о регистрации брака, вы должны были дать или старые советские паспорта или, если уже был, булентин с Фамилией на румынском. Вы какие документы подавали в ЗАГС?
Я подумала, столько лет прошло, почти 20, на каком основании они просто так выдадут новый документ с новой фамилией по сути. Ибо то, что вам нужно это как бы и не дубликат.
Я меняла написание имени в документе, но это было в другой стране, так мне пришлось обращаться в суд за судебным решением.
В Молдавии конечно не так все жестко, и конечно легче, но думаю, надо сразу взять с собой какие-то документы , подтверждающую их ошибку. Ведь все фамилии, которые были у вас в течении жизни, внесены в систему Режистру.