· Cover the entire period of the applicant’s residence in that area, and
· State what the appropriate police authorities’ records show concerning each applicant, including all arrests, the reason for the arrest(s), and the disposition of each case of which there is a record.
Note: The Israeli National Police (INP) issues a single police certificate covering the entire country. The INP requires 3 photos for each police certificate being requested.
Я уехал в 16 с половиной лет из бывшего СССР , вернее даже не хватило мне 3 дня до половины.
Я надеюсь что этот факт избавляет меня от надобности иметь справку о несудимости , кроме Израиля конечно.
“Я уехал в 16 с половиной лет из бывшего СССР , вернее даже не хватило мне 3 дня до половины.
Я надеюсь что этот факт избавляет меня от надобности иметь справку о несудимости , кроме Израиля конечно.”
Ой,Марина
Я вчитался еще раз в контекст и понял что ошибался:
подразумевается что если тебе исполнилось 16 лет на тот момент и ты ЖИЛ в стране более 6 месяцев…
И я попадаю в это определение .Так что надо оформлять справку о несудимости из Беларуси…:mda:
“…IF the applicant lived in a different country for more than 12 months AND was 16 years or older at that time THEN the applicant needs a police certificate …”
по моему если бы было слово earlier/prior
“…IF the applicant lived a different country for more than 12 months EARLIER/PRIOR…”
То мне точно нужна справка , как 16 летнему.
А без этого слова и не понятно …да или нет…
Может профессиональные програмисты/филологи/лингвисты прокомментируют?: :pardon:
Тогда , зря мои волнения и полный вперёд!
Спасибо и извините за столь детальную разборку частного случая, хотя в надежде что кому то польза бидет.
Спасибо
после своего 16-ти летия ты провёл там чуточку меньше полугода. ты там уже не жил потом.
Раевский сказал - не надо, Люси сказала - не надо.
если хочешь, напиши, что прибыл на месяц раньше, хотя я бы не стала этого делать: вдруг теудат-оле попросят или что-нибудь подобное - а тебе врать не надо, совсем не надо…
это нормально-запутано и даже носитель языка не смогла толком мне это сказать/перевести. этот вопрос постоянно обсуждается, по крайней мере, с тех пор, как я на форумах…