Уехал из страны в 16,5 лет - нужна ли справка об отсутствии судимости из этой страны?

я читаю инструкции из ссылки Тель-Авивского посольства :

http://israel.usembassy.gov/publish/mission/consular/Instructions.aspx

police certificate must:

· Cover the entire period of the applicant’s residence in that area, and

· State what the appropriate police authorities’ records show concerning each applicant, including all arrests, the reason for the arrest(s), and the disposition of each case of which there is a record.

Note: The Israeli National Police (INP) issues a single police certificate covering the entire country. The INP requires 3 photos for each police certificate being requested.

Я уехал в 16 с половиной лет из бывшего СССР , вернее даже не хватило мне 3 дня до половины.
Я надеюсь что этот факт избавляет меня от надобности иметь справку о несудимости , кроме Израиля конечно.

Хотя может и рискую немного.:blush:

как быть в такой ситуации?

“Я уехал в 16 с половиной лет из бывшего СССР , вернее даже не хватило мне 3 дня до половины.
Я надеюсь что этот факт избавляет меня от надобности иметь справку о несудимости , кроме Израиля конечно.”

Da, verno

спасибо.

Раевский говорит, что нет:

http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=4116

ну Марина, ты у нас как палочка-выручалочка! :clapping:

Ой,Марина
Я вчитался еще раз в контекст и понял что ошибался:

подразумевается что если тебе исполнилось 16 лет на тот момент и ты ЖИЛ в стране более 6 месяцев…
И я попадаю в это определение .Так что надо оформлять справку о несудимости из Беларуси…:mda:

прочти эщё раз то, что ответил Раевский, выше в этом же топике.

сам же написал, до 6 месяцев не хватало несколько дней…

и, по-моему, уже много раз обсуждалось, когда надо 6 месяцев, а когда - год… правда, я так и не поняла…

мой муж был 7 месяцев на учёбке в России, мы просто этот факт “промолчали”, прибавив его к службе на Украине…

Блин!!!Я сам уже запутался в этом алгоритме…:blush:

“…IF the applicant lived in a different country for more than 12 months AND was 16 years or older at that time THEN the applicant needs a police certificate …”

по моему если бы было слово earlier/prior
“…IF the applicant lived a different country for more than 12 months EARLIER/PRIOR…”

То мне точно нужна справка , как 16 летнему.

А без этого слова и не понятно …да или нет…

Может профессиональные програмисты/филологи/лингвисты прокомментируют?: :pardon:

если после своего 16го дня рождения вы провели более года в другой стране - тогда нужно.

Спасибо Lucy …

Но позвольте усомнится…:mda:

Обратите внимание : AND

после утверждения о том что апликант живет 12 месяцев и более в стране.
То есть, как мне кажется это звучит так:

Ты живешь 12 месяцев и более в стране ? Ответ: Да
Тебе было тогда 16 и более лет ? Ответ : Да

Значит - гони справку

Lucy правильно перевела.

:slight_smile: :flo:

Тогда , зря мои волнения и полный вперёд!
Спасибо и извините за столь детальную разборку частного случая, хотя в надежде что кому то польза бидет.
Спасибо

после своего 16-ти летия ты провёл там чуточку меньше полугода. ты там уже не жил потом.
Раевский сказал - не надо, Люси сказала - не надо.
если хочешь, напиши, что прибыл на месяц раньше, хотя я бы не стала этого делать: вдруг теудат-оле попросят или что-нибудь подобное - а тебе врать не надо, совсем не надо…

это нормально-запутано и даже носитель языка не смогла толком мне это сказать/перевести. этот вопрос постоянно обсуждается, по крайней мере, с тех пор, как я на форумах…

POLICE CERTIFICATES. A police certificate is required from a country in which the applicant lived for more than one year after turning 16 years old.

http://manila.usembassy.gov/wwwh3217.html

Ну Lucy, молодец. :give_rose:
Везёт филлипинцам, у них английский понятнее :drinks:

Dear Sir/Madam,
Please apply for a police certificate from Belarus.
Sincerely,
Immigrant Visa Unit
U.S. Embassy, Tel Aviv

:frowning: :frowning: :frowning: :frowning: :frowning: :frowning:

ты энто получил с консульства?