Переводы для визы в Польшу

Уважаемые форумчане, подскажите, пожалуйста. Нужно ли переводить приглашение из 2-го пакета на польский язык (или какой-то другой) для получения визы в Варшаву? Нужны ли еще какие-то переводы консулу в Киеве при получении визы в Польшу?
Если у кого есть ссылка на отель Натанс или какой-либо другой, подходящий отель - прошу поделиться.
P.s.
Всех с Новогодними праздниками!

Ненужно.

1 лайк

мы не переводили приглашение, сделали только его копию. и обязательно возьмите с собой в Польское консульство оригинал приглашения - его спрашивают при сдаче документов и сравнивают с копией.

ссылку на “натанс вилла” легко найти через поисковик или на этом сайте.

1 лайк

Добрый день

жена звонила в польское посольство в Минске, ей сказали, что нужен будет перевод приглашения из 2го пакета. Может у кого-н. есть образец?

Спасибо


Беларусь и Польша планируют подписать соглашение о безвизовом режиме
Беларусь и Польша обсудили последние нюансы соглашения о безвизовом пограничном режиме. Об этом сообщили в Министерстве иностранных дел соседней страны. До недавнего времени стороны договаривались, насколько дальние родственники людей, проживающих в пограничной зоне, смогут пользоваться безвизовым режимом.
По соглашению, жители белорусской приграничной территории смогут ездить в польскую приграничную зону, не платя за шенгенскую визу 60 евро. Специальные разрешения должны стоить 20 евро и выдаваться на год или даже больший срок.

Сотрудник МИД Польши сообщил: “Условие практически согласовано и просто ждет подписания соответствующими лицами. Ожидается визит нужного уровня. Надеемся, что, самое позднее, в феврале условие о пограничном передвижении будет подписано”.

Жаль что не на всю территорию распространяется…

костоправ

безвизовый режим это было бы супер но мне нужно прямо сейчас, да и касаться это будет только приграничных пиплов.
ну вроде вопрос решился , если кому интересно пишите в личку

добавлю еще здесь . нужная вещь для белорусов