Перевод документов и транслитерация букв

Я Русский и живу в польше. Перевод документов делал в польше.
Из-за специфики польского языка моего отца в переведенных документах записали как Wladimir, в анкете DS-260 я его записал как Vladimir.
Переводы документов уже отправлены в KCC.

Нужно ли что-то с этим делать?

предупреждение модератора: да, например, можно сделать поиск по форуму, а не открывать свою собственную тему.