"Неправильное" имя

Только обнаружила, что в моем русском загранпаспорте Yulia. А в DS-230 я написала что Julia, почему-то была уверена, что именно так. Еще есть украинский загран и там я вообще Yuliya.

В связи с чем два вопроса:

  1. Я НЕ помню какое имя указывала в изначально заполненной электронной заявке - это критично? (В конце-концов в св-ве о рождении я “Юлия” и транслитерировать имя можно по-разному).

  2. Нужно ли переделать и доотправить DS-230 или достаточно исправить на интервью?
    Если что, в анкете я указала среди других использовавшихся имен - Yuliya. И что гражданства два.

  1. посмотрите в первом пакете должны быть написаны ваше имя и фамилия (листок, где написано что вы выиграли, ваш кейс №…
    по остальным вопросам ничего не скажу так как не сталкивался с загранпаспортами.
  1. Я НЕ помню какое имя указывала в изначально заполненной электронной заявке - это критично? (В конце-концов в св-ве о рождении я “Юлия” и транслитерировать имя можно по-разному).
    Nekritichno
  1. Нужно ли переделать и доотправить DS-230 или достаточно исправить на интервью?
    Если что, в анкете я указала среди других использовавшихся имен - Yuliya. И что гражданства два.

V DSP-122 vy pishete kak v elektronnoi zaiavke (eto napisanie v pervom pakete). V DS_230 vy pishete kak v tom pasporte, kuda hotite vizu

V DS-230 p.2 vy pishete vse napisania (iz vseh pasportov i iz elektronnoi zaiavki)

1 лайк

У нас вообще смешная ситуация. Начало я уже когда-то рассказывал. Выиграла жена. В заявке писала правильную транслитерацию (из документов есть такая в правах) - пусть это транслитерация N. В загранпаспорте, который был на тот момент, была отличающаяся на одну букву транслитерация M. Соответственно в 122 написали N, в 230 - M и другие варианты (был еще третий вариант в старом паспорте). Сейчас оформляется новый загран и нам сказали, что там будет транслитерация N, как в заявке.
Я надеюсь, 230 можно будет на интервью поправить, а не посылать формы заново?

з.ы. Дурдом, у жены за жизнь 3 загранпаспорта и во всех трех разная транслитерация.

Я “зависимый аппликант”, так что не могу проверить как была указана у мужа в электронной заявке :slight_smile: Но, выходит, это не критично…

AmongStrangers, а у вас какой номер, напомните? (думаю раньше нашего). Очень интересно как у вас все пройдет на интервью.

Julles, у меня тоже произошло расхождение имени в эл. заявке и в новом загранпаспорте, но впоследствии заполнила формы так, как советовал г-н Раевский. Поэтому, мой пример будет непоказательный, наверное.
Кстати, я почему-то думала, что ты основной аппликант.

Не, я не основной. Я нашла инфу про лотерею, нашла этот форум, заполнила анкеты… а выиграл муж!)) Но так даже лучше, у него профессия более надежная (он состоявшийся тестер в международной компании), так что если решим ехать по отдельности, он сможет въехать первым и обустроиться, пока я буду продолжать работать в Москве и платить за нашу ипотеку)

Я надеюсь, 230 можно будет на интервью поправить, а не посылать формы заново?
Da, konechno

1 лайк

Мне тоже надо будет сделать некоторые изменения… когда это делать???
У девушки которая принимает документы или уже непосредственно у консула просить сделать изменения???

U konsula. On doljen videt’, chto imenno vy meniaete.