Можно ли родителям самим делать уколы ре&#1073

Вопрос в следующем, друзья… Невролог расписал дочке (5лет) курс приема мед. препаратов. Дело в том, что через пару месяцев, как раз когда мы будем в Штатах, мне нужно начинать колоть ей церебролизин. Дома я с этим сама справляюсь, но разрешено ли это у вас? И еще вопрос: смогу ли перевезти это лекарство, а также акатинол и винпоцетин через границу? И как обстоят дела с детским массажем? Его обязательно должен назначать местный врач? Или и по нашим назначениям тоже можно?

Почему то слово “ребенку” в теме отображается некорректно, но поменять не могу((((

Перевезти лекаство можете. Однако

Срочно узнавайте про страховку от штата или каунти куда едите. Срочно апплайтесь на страховую программу после получения SSN ( можно даже попробовать и до получения его это сделать)
Что-то мне подсказывает что лечение (если оно и будет) будет координально другим…

Это меня не радует(((( а конкретно по самостоятельным уколам не подскажите?

Можно. Возьмите рецепт на врачебном бланке с отдельной припиской: Injection may be administered by parent/mother/father.

Насчет лечения и “не радует” - уж не знаю. Зависит от патологии и процесса заболевания. Церебролизин и другие ноотропы в США не выписываются, хотя все больше и больше встречаются в рекомендациях по дополнительным методам улучшения функций мозга при болезни Альцгеймера и инсультах. К сожалению, большинство литературы по ноотропам - на русском, перевод очень ограничен, а методики исследования не всегда отвечают стандартам.

1 лайк

добавлю, что по назначению вашего врача тут никто ничего делать не будет. Придется пройти диагностирование и назначение курса лечения у местных эскулапов. Потому рекомендации о поиске медстраховки - очень правильные.

лекарство перевести сможете. Просто необходимо иметь на руках рецепты на эти препараты и их перевод.
Купить шприцы вы тут не сможете. Привезти с собой запас на первое время. (Может выходом будут не одноразовые шприцы/иглы, если такие сейчас вообще в природе существуют?) Имейте для этого приписку на рецепте, про которую вам написали выше.
Пока решаете вопрос с местной страховкой - будете лечить по схеме, которую вам дал ваш врач.
Спишитесь с онлайн-аптекой (*********), какие из нужных вам препаратов вы сможете у них купить, ибо все на навсегда с собой не привезешь. А когда еще с медстраховкой разберетесь.
Удачи вам и здоровья дочке.

лекарство перевести сможете. Просто необходимо иметь на руках рецепты на эти препараты и их перевод.
Купить шприцы вы тут не сможете. Привезти с собой запас на первое время. (Может выходом будут не одноразовые шприцы/иглы, если такие сейчас вообще в природе существуют?) Имейте для этого приписку на рецепте, про которую вам написали выше.
Пока решаете вопрос с местной страховкой - будете лечить по схеме, которую вам дал ваш врач.
Спишитесь с онлайн-аптекой (аптека101), какие из нужных вам препаратов вы сможете у них купить, ибо все на навсегда с собой не привезешь. А когда еще с медстраховкой разберетесь.
Удачи вам и здоровья дочке.

Девочки, спасибо вам за ценные советы)))) нам это действительно очень важно, буду следовать вашим инструкциям :slight_smile:

Имея рецепт - шприцы купить не проблема.

Т.е. я могу перевести рецепт русского врача и на основании этого рецепта смогу и шприцы купить, и своими лекарствами пользоваться?

Рецепт российского врача будет служить оправданием провоза и введения лекарств на первое время/с целью окончания курса. Ни на что другое это рецепт не годится. Аптеками в США он приниматься не будет.

Возьмите заключение от лечившего невропатолога и переведите его на английский.

для этого этот рецепт надо получить у местного врача. Не факт что на основании диагноза российского врача местный что-то выпишет.
А если учесть, что подход к лечению может быть совершенно разный, то…

знакомая приехала с ребенком, у которого проблемные глаза. В России это заболевание в детстве лечат терапевтически. И только при отсутствии прогресса - хирургия. Здесь - при постановке диагноза - только хирургическое вмешательство.
да та же ангина - в россии полоскания и теплое питье, тут - поедание фруктового льда.

это не значит что тут метода лечения хуже. Это значит что она другая. А ко всему другому надо адаптироваться и психологически и физически. А на это надо время и силы. Да и пока будет выбран путь лечения - старое лечение останавливать нельзя. Видно же по описанию, что это не насморк, который сам пройдет за 2 недели. Пусть они лучше привезут лишние препараты, которые потом выкинут, после начала местного лечения. Чем если у них закончатся свои препараты, а с местной медициной они еще разобраться не успеют.

одна из проблем - трудно найти переводчика, который может перевести всю эту медицинскую терминологию. Мы не смогли. Потому искали русскоговорящего невропатолога тут. В госпитале когда лежали, помогло наличие на руках всех энцефалограмм с начала заболевания. Русскоговорящих врачей там не было. Доктор, кстати, был очень удивлен тому, что мы их имеем на руках. И даже сделал то, что тут не практикуют. Пополнил нашу “коллекцию” записью развернутого приступа и записями при приеме разной дозировки лекарства.

Девочки, я все поняла! Спасибо за очень подробное описание для людей, которые еще не сталкивались с американской медициной :slight_smile:

Не утруждайте себя. Эти препараты абсолютно беполезны. Их в мире, кроме как в бСССР никто не применяет по причине ПОЛНОГО отсутствия эффекта. Не травите ребенка и купите страховку. Думаю назначенное лечение будет гораздо более эффективным.