Страница 2 из 2 Первая 1 2
Показано с 11 по 16 из 16
Like Tree6Likes

Тема: Как перевести "сырники" на английский?))

  1. #11
    Гражданин Аватар для Mik777
    Регистрация
    13.12.2009
    Адрес
    Baltimore MD
    Возраст
    46
    Сообщений
    19,907
    Спасибо
    1,146
    Сказали 10,752 раз в 4,196 постах

    Re: Как перевести "сырники" на английский?))

    Цитата Сообщение от art_357 Посмотреть сообщение
    Осталось поделиться кто где творог покупает и почем. У нас я нашел только в русском магазине за какие-то невменяемые деньги. Самому делать выгоднее, с галлона молока получается около полутора паундов творога.
    обычно берем или в Trader Joes или 365 organic cottage cheese в Whole Foods. Лучше сметаны чем Wallaby не видел пока. На вкус и цвет, как говорится....
    Как перевести "сырники" на английский?))-wallaby.jpg

    "Боязнь оружия есть признак отсталого сексуального и умственного развития" З.Фрейд

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #12
    TAK
    TAK вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    21.07.2011
    Адрес
    LA, CA
    Сообщений
    5,564
    Спасибо
    1,156
    Сказали 1,341 раз в 963 постах

    Re: Как перевести "сырники" на английский?))


  4. #13
    TAK
    TAK вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    21.07.2011
    Адрес
    LA, CA
    Сообщений
    5,564
    Спасибо
    1,156
    Сказали 1,341 раз в 963 постах

    Re: Как перевести "сырники" на английский?))

    Цитата Сообщение от Хороший Посмотреть сообщение
    Не переведёте - горите как говорите -сырники- и покажите, что бы наглядно было, дайте рецепт почитать и попробовать...
    Еше скажите что и "драники" перевести нельзя

  5. #14
    Гражданин Аватар для Aneta
    Регистрация
    26.08.2009
    Адрес
    Philadelphia
    Сообщений
    1,745
    Спасибо
    115
    Сказали 640 раз в 397 постах

    Re: Как перевести "сырники" на английский?))

    Цитата Сообщение от TAK Посмотреть сообщение
    Еше скажите что и "драники" перевести нельзя
    Каждый раз в WAWA беру - Hash browns!
    Life is what happens to you while you're busy making other plans

  6. #15
    Гражданин Аватар для ЛЕНЬ
    Регистрация
    18.01.2012
    Адрес
    Bronx, NY
    Возраст
    51
    Сообщений
    9,390
    Спасибо
    1,406
    Сказали 4,667 раз в 2,252 постах

    Re: Как перевести "сырники" на английский?))

    Цитата Сообщение от Aneta Посмотреть сообщение
    Каждый раз в WAWA беру - Hash browns!
    а у нас дранниками другое блюдо называлось. Это когда сырой картофель на терке натирается, отжимается с него сок, потом солишь, добавляешь яйцо и жаришь с этого месива лепешечки. Вкууууусно.
    а картофельные оладьи (hash browns) вроде как уже из вареного картофеля делают (вареный картофель мелко нарезают, перемешивают с луком и пекут на сковороде)
    Что за люди пошли: видят краем глаза, слышат краем уха, а потом додумывают остатком мозга...

  7. #16
    TAK
    TAK вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    21.07.2011
    Адрес
    LA, CA
    Сообщений
    5,564
    Спасибо
    1,156
    Сказали 1,341 раз в 963 постах

    Re: Как перевести "сырники" на английский?))

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Aneta Посмотреть сообщение
    Каждый раз в WAWA беру - Hash browns!
    Но, это совсем не то.

Страница 2 из 2 Первая 1 2

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

как будут сырники на английском

сырники на английском

рецепт сырников на английском

Syrniki po-angliyski

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook