Друзья! А вот и наш отчёт о прохождении интервью в консульстве 8 декабря 2016 года в Москве.
Для начала хочу поблагодарить каждого с этого форума, кто ведёт дискуссии, даёт советы и пишет вопросы.
Я главный заявитель. Отправили с женой анкету DS-260 5 июня. Вносили корректировки в начале октября.
Итак, собеседование было назначено на 8:15 К 7 часам подойдя к зданию, увидели 10-15 человек в очереди. Через 20-30 минут начали пускать. Внутри как-будто вымерло все, но медленно здание наполнялось лицами. Сотрудники действительно очень вежливые. После прохождения осмотра у охранника, мы на пути наткнулись на окно, куда отдали доставку паспортов. Нам вернули эти же листы с наклейками, плюс зелёный ламинированный лист “отдать в окно 22”. Итак дальше поднялись в зал номер пять, немного подождали открытия 22-го окна и начали все подходить и отдавать зеленые листы. На тот момент в зале вместе с нами было ещё две замечательные семьи (ребята получили визы), девушка с приглашением из Америки и одна женщина. Зеленые листы обменяли на талончики электронной очереди. Отправили платить в кассу, где были какие-то проблемы и оплатить сразу ни у кого не вышло (касса была закрыта). В итоге мы все вернулись в зал 5 и начали подходить кто к 22-му, кто 23-му окну по вызову, чтоб сдать документы.
В 22 окне сидела мировая женщина, полная мудрости, позитива и с заразительной положительной энергией. Она начала сбор документов жены. Забрала следующие документы:
- оригинал свидетельство о рождении и его перевод (внимание! перевод нужен был, так как документ был на грузинском. Российские документы переводить не надо!)
- Свидетельство о браке (нотариальный перевод, опять же из-за того, что он был на грузинском. Тут она сразу поинтересовалась, сколько переводов мы принесли с собой. Дело в том, что на каждого супруга должен быть свой перевод)
- Справку из полиции из России (оригинал)
- Справку из Грузии о несудимости (оригинал + нотариальный перевод)
- 2 фотографии цветные матовые 50х50
- Распечатку о доставке паспорта
Жене она задала вопросы: Кем она учится в Грузии, работает ли, и кем будет по профессии. Взяли отпечатки и приступили к сбору моих документов, перед этим она сразу задала пару вопросов, касающихся моего проживания в Грузии (я не указывал в анкете нигде Грузию, поскольку жил там всего 2 недели от силы, и то ради нашей свадьбы) Но помощник хотел точно убедиться в том, что я не жил в этой стране больше пол года. Итак, с меня:
- свидетельство о рождении (только оригинал)
- Справка из полиции России (здесь был нюанс и он действительно играет роль: в справке должны быть указаны все регионы, где когда либо проживал)
- Свидетельство о браке (оригинал на грузинском и ещё один перевод)
- Попросила трудовые. Я отдал, но женщина махнула рукой и вернула их. Дело в том, что я последние 1,5 года самозанятой (self-employed указывал в DS-260) человек. А в моих трудовых записи только о прошлых местах работы. Помощник консула сказала, что достаточно высшего образования, поэтому трудовые не будет прикреплять.
- Диплом и его копию (без вкладыша с оценками) Это была первая копия, которую взяли. Все остальное мы унесли обратно. Дело в том, что мы предварительно отсылали все документы на указанную на сайте почту, а диплом забыли) Отмечу, что школьный аттестат она не взяла и прокомментировала это так: “у нас консулы уже очень хорошо разбираются в системе образования, и знают, что высший просто так не получить”. Это если колледжи, тогда просим школьный аттестат. Но при этом сказала, иметь при себе все равно нужно)
- Распечатку о доставке паспортов
- 2 фотографии
- Она вспомнила о военном билете. Сказала, что брать не будет, так как я не служил. И добавила: “Вы нам прислали его по почте, а нам он не нужен”
Помощник поинтересовался единственный ли брак и спросил, какие финансовые документы мы предоставим по желанию. У нас были выписки с трёх счетов. И огромный отчёт об оценке квартиры, который замечательная женщина прокомментировала так: “Что это за чудовище?” Весь этот отчёт она не взяла, а только копию первой страницы о стоимости квартиры и копию свидетельства о праве. Кстати, когда она спросила, есть ли у Вас какие-то выписки из банка, она добавила, что сначала выписки мужа. Оказалось, что не только выписки со счётов главного заявителя принимают.
Взяли мои отпечатки. Пожелали удачи. Подарили жене раскраску (эта самая раскраска добавила нотку веселья в иммиграционное собеседование)
Пока мы ждали вызова (вызывают не по очереди) успели пройти те самые две семьи. Им одобрили визу. В итоге мы прождали 15 - 20 минут (все это время всех веселила милая бабушка, которая кажется ехала к деду, она была очень позитивной и мило рассеянной. Поволноваться не дала нам)
Итак, открываем дверь 24-го кабинета. Там сидела безумно приветливая молодая визовая офицерша и рядом женщина, с которой она периодически совещалась. Для начала она поздравила нас. Спросила, говорим ли по-английски. Мы неловко замолчали) После паузы я признал, что плохо говорю и не смогу поддержать полноценный диалог на английском, а вот моя жена - да. Тогда офицер сказал, что мы будем общаться по-английски и, если что, можно отвечать на русском. После отпечатков, она посмотрела на жену и спросила на английском, есть ли у нас какие-то планы уже, куда поедем. Жена ответила на английском, что, конечно, есть. И повернулась ко мне с фразой: нас спрашивают о планах и т.д. Я начал отвечать на русском и с тех пор мы слышали только русскую речь. Получив мой ответ о планах и о том, что у нас друзья и родственники живут в разных штатах и мы до сих пор выбираем, она сказала, что прилетев в Америку, Вы сможете поменять адрес, если что. Следующие вопросы:
- Чем Вы сейчас занимаетесь (я рассказал о семейном бизнесе)
- Кто Вы по профессии? Я инженер-технолог в сфере материаловедения. И я так понял, это их интересовало больше всего. Я рассказал о том, что отучился, но по профессии не стал работать (я работал инженером, но в сфере охраны окружающей среды). Объяснил, что в материаловедении у меня уже ни знании, ни опыта, не считая центра, где я писал диплом. Следующий её вопрос был:
- “Я знаю, что Вы пол года работали в *** (не буду писать). Чем Вы там занимались?” Я очень смутно начал рассказывать что-то неразборчивое. Жена вежливо перебила меня и обратилась к консулу с фразой: “следует отметить, что он там не работал, а проходил обязательную практику. В России во всех ВУЗАх так, у нас в Грузии нет такого (только по желанию)” После этого я все-таки смог объяснить ей, что отправили меня из ВУЗа, в центре назначили куратора-преподавателя, который помогал мне собрать информацию для моей дипломной работы. И ещё раз рассказал, чем мы с куратором занимались. Тут снова жена добавила что-то, и эта тема была закрыта.
Дальше она обратилась к жене, у которой она заранее поинтересовалась, как её имя правильно произносится. Удивительно, но жена от волнения неправильно произнесла собственное имя. Жену она спросила, а кем Вы работаете. Супруга, держа в руке раскраску, ответила кратко и лаконично: “никем”. Это вызвало смех у всех нас) Но потом жена рассказала о своей учебе в Грузии, консула интересовала специальность. У жены - математика. Жене пришлось объяснить, что последние месяцы она не посещает лекции из-за подготовительного процесса к собеседованию. Она сказала, что если в Америку уехать и продолжить обучение там не получится, то лекторы ждут ее обратно. После она полезла за своими документами из университета. У неё было все, вплоть о всех баллах, полученных ею за каждый предмет в каждой контрольной и экзамене. Но консул остановила её, сказав, что нет необходимости.
Далее как-то зашёл разговор о том, что жена росла и училась в России и только последние 2 года находилась в Грузии. Интервью в целом было абсолютно нестандартное. Может потому, что случай у нас не самый стандартный. И в ходе интервью, совершенно не было ясно, кто главный заявитель. Последний вопрос, а точнее просьба: показать внутренние паспорта. Тут я понял, что забыл в куртке, но она не разрешила мне выйти и попросила жену. После она проверила паспорт и обратилась к жене: “А у Вас в Грузии, наверно, его нет?” Жена подтвердила это, и добавила, что в Грузии нет внутренних паспортов, только ID карточки. На этом консул улыбнулся, сказал, что возвращает оригиналы, оставляет паспорта и, посмотрев жене в глаза, добавила: “Ваши визы одобрены”
Мы искренне поблагодарили её. И попросили вернуть паспорт жены, так как она не смогла бы попасть домой без него. Офицер посовещался с женщиной рядом, и вернула паспорт и отдала листочек со словами: “с этим вы можете бесплатно дослать Ваш паспорт из родного города. А где-то через неделю, мы вышлем паспорта с визой”. Она пожелала удачи и на этом все. Интервью, наверно, длилось 15-20 минут. Паспорт жены уже отправили в консульство через pony express. Ехать собираемся не раньше марта ( об этом как-то тоже зашел разговор с консулом. Она даже узнала, что жена сестры рожает в феврале и мы не можем уехать раньше). Желаю всем удачи! Будьте искренни, отвечайте на все вопросы свободно. Не волнуйтесь! Если у Вас все в порядке с документами и Вы соответствуйте всем требованиям, все будет отлично!