14 декабря 2015, Москва, 2 визы одобрены

Ну вот, сегодня и мы прошли собеседование, только вернулись домой и хочу поделиться впечатлениями. Во-первых, хотел бы поблагодарить форум за большую помощь и массу необходимой информации, которая пригодилась нам при переводе документов подготовке к медкомиссии и собеседованию.
Нас двое, победила заявка жены. Мы играли первый раз, хотя о лотерее я знал давно, но всё руки не доходили фотографию сделать. И вот 1 октября 2014 уже под конец периода подачи я взял свой NIKON и мы сфотографировали друг друга у стены на кухне, в этот же день и загрузили наши заявки. Когда пришёл срок проверки результатов, я узнал, что моя заявка не выиграла, а у жены был постоянный STO. Помню тогда, почитав форум и полазив в интернете, сказал жене, что возможно она выиграла, а через несколько дней узнал, что да, так и есть.
Интервью нам было назначено на 8.30, пришли мы к зданию посольства где-то в 7.45, а зашли внутрь около 8.00. Я сдал свой телефон, потом сотрудник пропустил нас вне очереди, т.к. на иммиграцию. Прошли металлодетектор и попали в следующее помещение, где сотрудник нас снова пропустил вне очереди к окнам, где на лист доставки наклеили штрих-код. Там мы не сообразили, и пошли в разные окна, можно идти в одно. Потом по красным кружкам на второй этаж, в маленькую комнатку, где расположены окна 22 и 23 приема документов. Комнатка действительно маленькая, я представлял себе это помещение как-то иначе. Через несколько минут ожидания сотрудница в одном из окон пригласила всех стать в очередь взять номерки, у нас был К006, и идти по зелёным кружкам вниз оплачивать. У нас не получалось без сдачи, было 670 долларов, так что сдачу дают. Оплатив, мы вернулись в ту же комнату и стали ждать вызов. Минут через 10 нас вызвали. Начали с меня.
Взяли с меня:
Конверт с медкомиссией
Паспорт (копию не брали, т.к. высылал за три недели в pdf-файле)
Две фотографии
Военный билет, копию всех страниц (т.к. в pdf-файле высылал только страницу с фотографией), перевод (отдал, так как был)
Справку о несудимости и ее перевод
Свидетельство о рождении (копию взяли, перевод не брали)
Не брали копию свидетельство о браке, т.к. высылал в pdf-файле

Взяли с жены (основной заявитель):
Конверт с медкомиссией
Паспорт (копию не брали, т.к. высылал за три недели в pdf-файле)
Две фотографии
Военный билет, копию всех страниц, перевод
Справку о несудимости и ее перевод
Свидетельство о рождении (копию взяли, перевод не брали)
Заверенную копию трудовой книжки и перевод
Аттестат об окончании 11 классов (копию и перевод) (диплом медсестры не взяли, сказали – лишнее)
Свидетельство о браке (копию не взяли т.к. высылал в pdf-файле)

В конце в качестве подтверждения финансов – справки из банка (жены+моя), копия ПТС (жены+моя), свидетельство на собственность – квартиры (1/2 жены; 1/2 моя)

Сдав, сели ждать. Минут через 20 нас вызывали в кабинет (окно) 24. Консулом была молодая, симпатичная и приятная блондинка, говорящая по-русски. Она спросила, говорим ли мы по-английски, мы ответили да, и проходили собеседование на английском, правда, когда она спросила, есть ли у нас дети, я не расслышал и она переспросила на русском. Вопросы были стандартные. Первый вопрос был почему в США; я уточнил, кто должен первым отвечать, консул ответила, что тот, кто хочет. То есть, необязательно должен ответить главный заявитель. Куда едете? Кем работаете? Были ли в США ранее? Я был в 2003 по визе J1. Показал старый паспорт с визой. Когда спросила, кем я работаю, объяснил что химиком, на просьбу объяснить конкретнее, предложил посмотреть свое CV. Честно говоря, я ожидал админ. проверку. Потом консул вернула подлинники документов, где-то минуты 3-4 попечатала на компьютере и сказала, что наши визы одобрены. И вернула мое CV. Сказала, что через неделю мы получим паспорта.
Из здания мы вышли в 9.20.
Как-то всё прошло значительно легче, чем мы ожидали.

PS. Консул удивилась, а зачем жене военный билет. Мы ответили, что как у медсестры, у нее есть

18 лайков

Поздравляю.Когда собираетесь и когда если не секрет

Куда и когда

1 лайк

В конце мая, не раньше.
Куда - пока не решили точно, я смотрел по фарм. компаниям. Таких много в Калифорнии, так и сказал на собеседовании

Меня всегда интересовало, а что собственно народ отвечает на вопрос “Почему в США”?

1 лайк

я ответил, что думаю, что в США смогу продолжить свою научную карьеру.

Поздравляю!!!
Удачи в новой жизни!!

1 лайк

Поздравляю и благодарю за четкий толковый отзыв!

1 лайк

Молодцы !!! Удачи в США.

1 лайк

Поздравляю! Удачной адаптации ))

1 лайк

Поздравляю!!! Желаю легкой адаптации!!! Спасибо, что рассказали о своем интервью :slight_smile:

1 лайк

Поздравляю и удачи вам!

1 лайк

Здравствуйте, меня зовут Иван, поздравляю вас с супругой с получением виз!!!:slight_smile: Я тоже выиграл грин кард, и жду собеседования. Хотел спросить у вас по поводу подготовки документов, Вы делали апостиль дипломов и аттестатов или их копий? узнали о дате собеседования по емейл? или на сайте https://ceac.state.gov/ или https://www.dvlottery.state.gov/?
и в целом возможно ли как то с вами связаться задать пару вопросов по этой теме, возможно по скайп или вайбер или ватсап, если это Вас не сильно затруднит :slight_smile:

а в остальном как говорится Best regards and good luck :wink:
Ivan

1 лайк

Здравствуйте, спасибо за поздравление.
По поводу переводов, то использовал образцы переводов, выложенные здесь на сайте. Абсолютно ничего нигде не заверял (ну разве что жена на работе заверяла копию трудовой книжки; справки из сбербанка уже были на английском и с печатью). Что такое апостиль, даже не знаю.
О дате собеседования узнавал на сайте https://www.dvlottery.state.gov/. Вы можете периодически заходить на него и проверять. На Вашей странице письмо-извещение о выигрыше изменится на письмо-приглашение, когда подойдет Ваш срок (номер станет current). Но вообще Вам на почту также должно придти письмо из KKC с предложением зайти на Вашу страницу на сайте https://www.dvlottery.state.gov/.
Вы можете задать вопросы здесь или сообщите мне Ваш e-mail, но вообще на очень многие вопросы Вы найдете ответы на форуме

1 лайк

спасибо за исчерпывающую информацию, если не затруднит скиньте пожалуйста образцы переводов которыми пользовались на мою почту “ivan22(собачка)ya.ru” заранее благодарен)