Перевод документов для интервью

Кто делал перевод документов в агенстве/бюро переводов? подскажите, как они должны быть подшиты к копиям оригиналов? что переводчик писал внизу от себя?

I, the undersigned certified translator Elena K.Petrosyan, fluent in both Russian and English languages, confirm that the above is a true, accurate and complete translation of the attached document.

Я, дипломированный переводчик Петросян Елена Константиновна владеющая русским и английским языками, подтверждаю, что выполненный мною перевод приложенного документа является правильным, точным и полным.

Переводчик Петросян Елена Константиновна ______________ подпись.

вот ссылка, которая, думаю, будет Вам полезна:)
http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?p=171454

3 лайка

Как думаете стоит ли расшифровать и перевести сокращенные значения в справке о не судимости?!Например ОСК написать отдел следственного комитет,ИЦ ГУВД информационный центр главного управления внутренних дел?!Так более солиднее звучит чем просто набор букв?!Как думаете