Страница 22 из 27 Первая ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Последняя
Показано с 211 по 220 из 261
Like Tree8Likes

Тема: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

  1. #211
    Гражданин Аватар для Cherrycanada
    Регистрация
    02.12.2010
    Адрес
    Canada
    Сообщений
    3,969
    Спасибо
    90
    Сказали 2,450 раз в 1,467 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Цитата Сообщение от Бусинка09 Посмотреть сообщение
    должен быть заверен нотариусом той страны, где я нахожусь?
    Нет, нотариусом той страны, где находится переводчик ваших документов. Он (переводчик) должен подписать Affidavit в присутствии нотариуса.
    А вы при этом можете спокойно загорать на Таити.

    Вы не обязаны обращаться к переводчику, живущему в вашей стране. Он может находиться в любой стране мира.


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Сообщений
    Many




     

  3. #212
    Новичок
    Регистрация
    06.01.2014
    Возраст
    44
    Сообщений
    14
    Спасибо
    3
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Цитата Сообщение от Cherrycanada Посмотреть сообщение
    Нет, нотариусом той страны, где находится переводчик ваших документов. Он (переводчик) должен подписать Affidavit в присутствии нотариуса.
    А вы при этом можете спокойно загорать на Таити.

    Вы не обязаны обращаться к переводчику, живущему в вашей стране. Он может находиться в любой стране мира.
    Здравствуйте!
    поясните пожалуйста нужен ли нотариально заверенный перевод или будет достаточно обычного перевода сделанного в профессиональном агентстве переводов на бланке с печатями?

    Спасибо

  4. #213
    Гражданин Аватар для Cherrycanada
    Регистрация
    02.12.2010
    Адрес
    Canada
    Сообщений
    3,969
    Спасибо
    90
    Сказали 2,450 раз в 1,467 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Цитата Сообщение от allexxeyy Посмотреть сообщение
    нужен ли нотариально заверенный перевод?
    А вы гайд с инструкциями не читали?
    All documents must be clear and easy to read scanned copies of the original documents. If your documents are not in English or French, you must submit all of the following:
    • a scanned copy of the original document;
    • a scanned copy of the English or French translation of the document; and,
    • a scanned copy of an affidavit from the translator describing their translation ability
    Итого нужно высылать:
    1. ксерокопии документов
    2. их перевод на английский
    3. расписку переводчика, подписанную в присутствии нотариуса.

  5. #214
    Новичок
    Регистрация
    06.01.2014
    Возраст
    44
    Сообщений
    14
    Спасибо
    3
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Цитата Сообщение от Cherrycanada Посмотреть сообщение
    А вы гайд с инструкциями не читали?


    Итого нужно высылать:
    1. ксерокопии документов
    2. их перевод на английский
    3. расписку переводчика, подписанную в присутствии нотариуса.

    Спасибо,
    Подскажите пожалуйста, если не затруднит, можно ли использовать расписку переводчика , которую он подписал в присутствии нотариуса и которую нотариус заверил, для других переведенных документов, Если документы были переведены у этого же переводчика? Или надо буквально идти к нотариусу и делать расписку после каждого перевода?

  6. #215
    Гражданин Аватар для Cherrycanada
    Регистрация
    02.12.2010
    Адрес
    Canada
    Сообщений
    3,969
    Спасибо
    90
    Сказали 2,450 раз в 1,467 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Тут текст этой расписки: http://www.saskimmigrationcanada.ca/...ator-affidavit
    И там написано, что такая расписка должна быть прикреплена к каждому переводу.
    То есть: сколько отправляете в SINP переводов - столько и заверенных нотариусом расписок переводчика.

  7. #216
    Новичок
    Регистрация
    06.01.2014
    Возраст
    44
    Сообщений
    14
    Спасибо
    3
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Цитата Сообщение от Cherrycanada Посмотреть сообщение
    Тут текст этой расписки: http://www.saskimmigrationcanada.ca/...ator-affidavit
    И там написано, что такая расписка должна быть прикреплена к каждому переводу.
    То есть: сколько отправляете в SINP переводов - столько и заверенных нотариусом расписок переводчика.
    Понятно, спасибо. Это конечно не очень удобно. Как если при поездке на такси надо каждый раз менять все колеса зачем- то?

    понятно что надо каждый раз прикреплять расписку , но неужели нельзя прикреплять одну и ту же расписку для разных документов если все эти документы были переведены у одного и того же переводчика? В расписке же не обозначается название документа который перевели , просто что мол я такой-то Мистер Джо имею право переводить на такой то язык так как у меня диплом переводчика лицензия и тд. Уточните пожалуйста плиз!

    И еще один вопрос. ( если ранее обсуждался то подскажите где - я почитаю )
    Я живу и работаю в ОАЭ семь лет. являюсь гражданином Казахстана. Нужно ли будет ехать в Москву для собеседования etc. Или направят в Абу Даби ?

    Спасибо !

  8. #217
    Гражданин Аватар для Cherrycanada
    Регистрация
    02.12.2010
    Адрес
    Canada
    Сообщений
    3,969
    Спасибо
    90
    Сказали 2,450 раз в 1,467 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Не понятно, что вам не нравится? Это и есть нотариально заверенный перевод каждого отдельного документа.
    Вы ведь платите за каждую поездку на такси, а не раз в месяц за все прошлые поездки?

    Если получите сертификат отбора провинции, то следующий этап - подача документов федералам. На этом этапе вы должны указать канадский визовый офис для рассмотрения вашего дела. Это - или офис в стране, в которой вы легально находитесь более года или офис, обслуживающих страну вашего гражданства.

  9. Эти пользователи сказали Спасибо Cherrycanada за этот пост:

    allexxeyy (07.01.2014)

  10. #218
    Новичок
    Регистрация
    06.01.2014
    Возраст
    44
    Сообщений
    14
    Спасибо
    3
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Цитата Сообщение от Cherrycanada Посмотреть сообщение
    Не понятно, что вам не нравится? Это и есть нотариально заверенный перевод каждого отдельного документа.
    Вы ведь платите за каждую поездку на такси, а не раз в месяц за все прошлые поездки?

    Если получите сертификат отбора провинции, то следующий этап - подача документов федералам. На этом этапе вы должны указать канадский визовый офис для рассмотрения вашего дела. Это - или офис в стране, в которой вы легально находитесь более года или офис, обслуживающих страну вашего гражданства.
    Спасибо за информацию!
    Извините что опять о том же. В ОАЭ обычно если перевод легализованный, то на этом же документе/ переводе ставится штамп нотариуса и все подписи. Есть еще обычный перевод на бланке фирмы переводчика. В affidavit который нужно прикреплять не указывается какой именно документ был переведет , просто уточняется легальность того что Мистер Х переводчик, поэтому существует возможность прикреплять тот же самый affidavit. И мне понятно так ,что это можно делать исходя из требований. Я поэтому и уточняю.

    Еще пожалуйста подскажите что такое GST number при регистрации работодателя online ?
    является ли этот номер тем же что и business number?

    Спасибо!

  11. #219
    Новичок
    Регистрация
    06.01.2014
    Возраст
    44
    Сообщений
    14
    Спасибо
    3
    Сказали 0 раз в 0 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Я понимаю что одно из двух . В вопросике было или Москва или Абу Даби. Думал подскажите поточнее исходя из опыта. спасибо что помогаете!

  12. #220
    Гражданин Аватар для Cherrycanada
    Регистрация
    02.12.2010
    Адрес
    Canada
    Сообщений
    3,969
    Спасибо
    90
    Сказали 2,450 раз в 1,467 постах

    Re: Иммиграционная программа провинции Саскачеван

    Booking.com
    Цитата Сообщение от allexxeyy Посмотреть сообщение
    неужели нельзя прикреплять одну и ту же расписку для разных документов?
    Наверное можно. Просят ведь "scanned copy of an affidavit from the translator ", а не оригинал расписки.

    Ваш канадский работодатель не знает, что такое GST number? Странно! Пусть проконсультируется со своим бухгалтером или с налоговой инспекцией. И нет, это не business number.

    По поводу посольства: процесс рассмотрения вашего иммиграционного дела может затянуться на несколько лет. Если вы не уверены, что будете находиться в ОАЭ ещё года три, то указывайте Москву.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

форум в саскачеване

саскачеван

иммиграция в саскачеван форум

работа в саскачеване отзывы

settlement plan саскачеван

саскачеван в 2015 году начал Выдавать сертификат провинции

саскачеван новый год

гипсокартонщик

саскачеван отзывы иммигрантов

говоримпро саскачеван

Саскачеван украінці форум

как найти роботодателя для работы на стройке

столяр

celpip примеры заданий форум

broadcasing

фермер

отчеты

подтверждение неофициального стажа

ферма

с официального сайта саскачевана сроки

electric welder

Electronics Engineering Technicians

иммиграция в саскачеван говоримпро

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook