Страница 4 из 48 Первая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... Последняя
Показано с 31 по 40 из 473
Like Tree447Likes

Тема: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

  1. #31
    Гражданин Аватар для briv
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    NY
    Возраст
    47
    Сообщений
    5,275
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    2,780
    Сказали 1,575 раз в 966 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Цитата Сообщение от aft Посмотреть сообщение
    Опередил, блин!!!

    Yurina likes this.

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #32
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,312
    Спасибо
    5,571
    Сказали 5,234 раз в 2,786 постах
    Цитата Сообщение от Кристина Сатро Посмотреть сообщение
    для тысячи есть сленговое слово. забыла щас.
    Если говорится о деньгах, то это grand.
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

  4. Эти 5 пользователи сказали Спасибо DV2009_UA за это сообщение::

    Gaika (26.12.2014), Jutta (27.12.2014), Yurina (07.02.2016), Кристина Сатро (25.12.2014), назка78 (21.04.2015)

  5. #33
    Гражданин Аватар для Кристина Сатро
    Регистрация
    14.05.2013
    Адрес
    СПб, Россия => Austin, TX
    Сообщений
    8,070
    Записей в дневнике
    18
    Спасибо
    597
    Сказали 2,137 раз в 1,327 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    точно. гранд. спасибо.
    ☑ DV-2014

  6. #34
    Гражданин Аватар для ЛЕНЬ
    Регистрация
    18.01.2012
    Адрес
    Bronx, NY
    Возраст
    51
    Сообщений
    9,333
    Спасибо
    1,405
    Сказали 4,659 раз в 2,248 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    кстати, grand я услышала впервые только вчера))) Сразу вспомнилась эта тема.
    Yurina likes this.
    Что за люди пошли: видят краем глаза, слышат краем уха, а потом додумывают остатком мозга...

  7. #35
    Новичок
    Регистрация
    16.08.2011
    Адрес
    NYC
    Сообщений
    30
    Спасибо
    18
    Сказали 20 раз в 8 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Да у меня был смешной случай. В школе сын уехал на экскурсию. Стоим мы с его учительницей около школы. Я вообще-то говорю свободно, но тогда мы только приехали.

  8. #36
    Новичок
    Регистрация
    16.08.2011
    Адрес
    NYC
    Сообщений
    30
    Спасибо
    18
    Сказали 20 раз в 8 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Дак вот, и говорит она, значит мне - они вернутся в файф о сикс. Я - ?????!!!!
    Я ее - во сколько, во сколько???!!! Несколько раз переспросил. Дак говорю в five or six?
    А она кивает, улыбается - Да говорит файф о сикс.
    Я думал с ума сошел. Я тогда очень много работал. Думаю - надо больше отдыхать.
    Я на всякий случай пришел в пять. В общем встретил своего боя.
    Борис., liaba and Yurina like this.

  9. Эти 7 пользователи сказали Спасибо Anemon за это сообщение::

    aft (28.12.2014), Gaika (26.12.2014), JenJen (25.12.2014), Jutta (27.12.2014), liaba (13.09.2016), raffy777 (11.05.2015), Борис. (26.12.2014)

  10. #37
    Новичок
    Регистрация
    16.08.2011
    Адрес
    NYC
    Сообщений
    30
    Спасибо
    18
    Сказали 20 раз в 8 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Меня озарило примерно недели через две, когда ехал в машине и вспомнил этот случай. До сих пор смешно вспоминать...

  11. #38
    Новичок
    Регистрация
    16.08.2011
    Адрес
    NYC
    Сообщений
    30
    Спасибо
    18
    Сказали 20 раз в 8 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    А гранд ни разу не слышал. Это где так говорят? Наверно какие, нибудь мафиози в нью-мексико?

  12. #39
    Гражданин
    Регистрация
    05.03.2012
    Сообщений
    823
    Спасибо
    187
    Сказали 183 раз в 137 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Цитата Сообщение от Kerrr Посмотреть сообщение

    Еще про either. Слышал 2 варианта произношения - ИИзер и Айзер. Так и не понял, какое правильное.
    ИИзер- American English. Айзер- British English.
    Вся разница.
    Yurina likes this.

  13. Эти пользователи сказали Спасибо preciousgift за этот пост:

    JenJen (25.12.2014)

  14. #40
    Гражданин Аватар для ЛЕНЬ
    Регистрация
    18.01.2012
    Адрес
    Bronx, NY
    Возраст
    51
    Сообщений
    9,333
    Спасибо
    1,405
    Сказали 4,659 раз в 2,248 постах

    Re: Важные языковые мелочи для комфортной адаптации

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Anemon Посмотреть сообщение
    А гранд ни разу не слышал. Это где так говорят? Наверно какие, нибудь мафиози в нью-мексико?
    Grand - noun
    a thousand dollars or pounds.
    "he gets thirty-five grand a year"
    synonyms: thousand dollars, thou, K/Ks, G/Gs, gee/gees

    Из гугл-переводчика.
    Айрин&К and Yurina like this.
    Что за люди пошли: видят краем глаза, слышат краем уха, а потом додумывают остатком мозга...

  15. Эти 7 пользователи сказали Спасибо ЛЕНЬ за это сообщение::

    Anemon (25.12.2014), Gaika (26.12.2014), JenJen (25.12.2014), Jutta (27.12.2014), raffy777 (11.05.2015), Tina Matius (23.04.2015), Борис. (26.12.2014)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

Nobody landed on this page from a search engine, yet!

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook