Срочно нужна помощь в PrPf

Люди добрые, есть кто живой? Спасите мою психику! PrPf можно употребить в связном рассказе, конкретно вот в этом:
“…План был разработан такой: заранее снята квартира в Мэдисоне (по инету) билеты куплены до Нью-Йорка, там 5 дней гуляем по городу, потом местными авиалиниями летим в Чикаго (билеты куплены заранее по инету), там берем машину в прокат (заранее по инету), едем в Икею, покупаем кровати, ложки, поварешки, грузим все и едем в Медисон (по слухам, около трех часов)…
Итак… На пятерых у нас около 12 тыщ баксов и 10 чемоданов барахла. ДЕСЯТЬ! По 23 кг…”

We have got a plan…Или это можно писать только в PastInd? Потому что есть последовательность действий и описание? Или его тут нет?))) А-а-а-а-:letmein::letmein::letmein:

Говорила мне училка русского- пиши ПРОЩЕ :letmein::letmein:

В каком времени этот опус писать, а?:help:

я не совсем вас поняла, вы хотите написать историю, что произошло фактически, или каков был план? В любом случае,презент перфект не нужен нигде, либо пишите все в паст симпл, как очерк прошлых событий, либо перечисляете пункты плана в презент симпл, e.g. we go there, then we go here, etc.

1 лайк

Да, пункты плана в презент, это я догадалась)) Мне нужна первая фраза.
We have developed a plan. Или We developed a plan? Или ваще не developed, кстати?

ok, esli rech idet o plane kotoryi aktualen seichas, plan kotoryi vy eshe v zhyzni ne voplotili, to mozhno skazati: we have developed (we have worked out, we have made) a plan; esli je reci ideot o proshlom plane, kotoryi sostavlealsea v proshlom, i nevazhno, voplotili li vy ego v zhyzni ili net, vazhno, chto eto bylo i proshlo uje, to togda: we developed (worked out, made) a plan. Suti Present Perfect v tom, chto eto vremea sveazyvaet nastoiashee i proshloe.

2 лайка

:slight_smile:
Да, тут и с русским как-то не очень, если честно, так как не понятно, а чего в итоге-то сказать хотите - вот и ответа до сих пор нет. :slight_smile:

Как уже заметили, все зависит от того, как ваш план соотносится с текущим моментом:

[ul]
[li]планировали что-то, но план не осуществлялся вообще; [/li][li]планировали что-то, но все пошло не по плану; [/li][li]план осуществлялся и миссия завершена и не имеет отношение к текущему моменту;[/li][li]все уже завершилось, но план имеет отношение отношение к текущему моменту;[/li][li]…[/li][/ul]

В принципе, тут может быть даже Past Perfect:
“We had gotten / got a plan, but everything went wrong.” Если план был разработан до каких-то других рассказываемых событий.

А вообще, если сомневаетесь пишите в Past Simple - нормальная практика при изложении историй.