Тренируем наш Listening, Speaking and Reading по фильмам

Привет всем форумчанам!

Хотел поделиться: очень хороший сайт, не торрент, где можно абсолютно бесплатно скачать HD фильмы на английском языке.
В помощь всем учащим английский.

http://www.freehdmovie.net/#uds-search-results

33 лайка

спосибо …посмотрим

это просто портал на платные ресурсы

На всех лицензионных дисках есть английская дорожка.

И вправду нехороший сайт :frowning:

Через поиск начал искать сайт с фильмами на английском языке, думал проще простого будет найти. Ничего подобного, оказывается такие фильмы роскошь.
Если кто знает сайты где есть большая база фильмов в хорошем качестве на английском языке, будьте добры поделитесь ссылкой.
Хотя я сомневаюсь что вообще такие сайты существуют:letmein:

1 лайк

Bull, все фильмы на английском языке, я качаю
здесь
и здесь
и еще здесь

Это все торрент - трекеры, без регистрации, фильмы есть, как и в хорошем качестве, так и отстой, впрочем, как везде :slight_smile:

8 лайков

http://www.govorimpro.us/forum/showpost.php?p=278493&postcount=19

2 лайка

Спасибо!:flo::flo:

Вот еще нашел:

Тоже нет регистрации и лишних заморочек

3 лайка

Bull, про него я тоже знаю, это самый первый торрент, где я начинала качать фильмы на английском, но в последнее время, что не стану искать - ничего нет, поэтому не стала давать :slight_smile:

отличный сайт!! если уж фильмы (=разговорный английский), то сериалы, а их там выкладывают оперативно. постоянно качаю оттуда.

Открыла , а мой Касперский denied access из-за трояна…

Смотрю сериалы в он-лайне через ссылки с http://watch-series.com/

2 лайка

Подскажите фильмы лучше смотреть с английскими субтитрами или без них?

Bull, все тот же Замяткин пишет, что смотреть нужно без субтитров, поскольку самоцель - восприятие на слух, но я иногда с субтитрами смотрю, так что хозяин - барин :slight_smile:

Смотря с субтитрами, я хоть как то понимаю о чем речь. Когда смотрю без них, вообще ничерта не понимаю. Я конечно могу итак смотреть, ничего не понимая. Но есть ли в этом толк? Как бы не оказалось это пустой тратой времени.
я маленько поясню. Одно дело слушать матрицы. Мы берем и одно и тоже место прокручиваем несколько сотен а то и тысяч раз. А другое дело фильм. Его же не будешь смотреть сто раз? Это уже за гранью человеческих возможностей мне кажется :slight_smile: И пока ты пытаешься хоть как то понять что в фильме только что произнесли, в этот момент происходит уже другой сюжет. В результате из-за такой гонки фильм подходит к концу и ты понял что абсолютно ничего не понял :slight_smile: Вот у меня так происходит.

Значит, смотрите с субтитрами, если так удобнее) я дома почти всегда сабы включаю, хоть и в американских кинотеатрах фильмы смотрятся уже без проблем. С субтитрами можно тут же незнакомое слово в лингво посмотреть, да и фразы лучше запоминаются, у меня лично информация лучше воспринимается на глаз, нежели на слух.

точно! я из тех же соображений смотрю с субтитрами.

Толк есть всегда, когда делаешь хоть немного, чем не делаешь ничего. Посмотри мой последний пост, хоть бы кто научил отдельные сообщения копировать :blush:.

Первое время я тоже ничего не понимала, но для этого смотрела те фильмы, которые уже видела с русским переводом. Главное не напрягаться, RELAX :lol: любят говорить в таком случае в американских фильмах, т.е когда ты устраиваешься у телевизора, тебя точит мысль, как же я буду это смотреть, если я не знаю языка, мысль точит осознанно или подсознательно, как следствие ты напряжен, и ничего не можешь понять, для твоего мозга это инородная информация, мозг ее отторгает.

Я это сравниваю с тем временем, когда училась плавать. Как только заходила на порядочную глубину и пыталась плыть, напрягала все мышцы, в это же время пыталась контролировать дыхание и побороть страх перед глубиной и незнакомым дном, и что? Правильно, начинала тонуть, при этом переворачивалась на спину, чтоб все - таки живой вернуться на берег :lol:. Так и с субтитрами - это обманный маневр, чтобы вернуться живым на берег :slight_smile:

Когда же я расслабила мышцы, перестала беспокоится о структуре дня и дыхании - я поплыла! Все оказалось проще, чем казалось. Так и с фильмами, когда я сажусь и начинаю просто смотреть, не задумываясь о том, пойму ли я смысл, слова и предложения плавно проникают в голову, иногда ловлю себя на мысли, что уже не пытаюсь перевести на русский, а просто понимаю. Иногда и вовсе опоминаюсь, что смотрю, как на родном языке. В этом деле главное - количество просмотренных фильмов.

6 лайков

А у меня предложение! Давайте поделимся друг с другом top-5 фильмов, которые каждый из нас считает лучшими (или просто очень подходящими) для изучения английского?

От меня: (почему-то 7 получилось :))
The notebook
The walk to remember
Matchpoint - сложновато…
Sleepless in Seattle - даже без субтитров все понятно
Weather man
Serving Sara
Devil wears Prada

Это не значит, что это лучшие фильмы по содержанию. (Хотя первые два одни из любимых!) Просто как-то именно в плане языка понравилось.

Ладно, уговорили. Просмотрю 100 фильмов и если не будет результата вас во всем обвеню)))

на счет отдельных сообщений:
у каждого поста есть свой номер. Он находится в правом верхнем углу. Нажимаете на него, копируете ссылку, вставляете куда нужно и готово.

На счет топ 5
не буду с вами делится, потому что вы такое не смотрите)))

1 лайк