have been with was/were

Не могу никак понять “have been” и “was\were”, когда и что из этого использовать, да и какая разница между ними :letmein:

The main difference between past simple and present perfect simple is that the ps contains within it, even if it’s not stated, a suggestion of a definite time in the past. Your examples/was embedded/ was polished/were developed all tell us that these actions took place and if you wanted to know ( the use of the tense indicates this) you could find out.

The pps on the other hand is not so precise

Your other examples have been developed/has been performed tell us that these actions took place but when exactly we don’t know.

When someone starts a conversation in the past simple, your ear is waiting to hear when something happened. When someone starts a conversation in the present perfect, you are more interested to know that this happened and you’re not so interested exactly when.

For example:

A I went to Paris …
B Did you? When was that?

A I have been to Paris.
B Yes, so have I. It’s beautiful isn’t it?

(c) Internet

1 лайк

I was reading - я читал (вчера книгу)
I have been reading - я читал (книгу целый день)

почему i was reading не может ознчачать, что я читал книгу сегодня?
и почему нельзя сказать “yesterday i have been reading”?

всё можно. А Вы почему мой ответ не прочитали ? :slight_smile:

Уважаемый Abappy ваш ответ я прочитал самым первым! Спасибо!

Я понимаю всё так, что “have been” мы используем когда что-то произошло недавно и как-то касается настоящего, пожалуйста поправьте меня если я ошибаюсь.
Дайте пожалуйста побольше примеров.
Я всегда использую “was\were” и знаю, что часто использую это с ошибкой, но американцы вроде бы не жаловались, но я хочу говорить правильно.

be/was/were используются в Indefinite и Continuous
have been в Perfect и Perfect Continuous

если я не прав - поправьте :slight_smile:

Наконец, и я могу задать свой вопрос, не показавшись ту-ту. Надеюсь, бывалые ребята расскажут. Менее года в штатах, но как собачка “все понимаю-сказать не могу”. На бытовые темы, конечно объяснюсь, но что-бы красиво, грамотно-ни, ни. А если переспрашивают, то память отшибает начисто, краснею, отчего-то робею, начинаю блеять как-то даже… Этот барьер все проходят, или у меня перебор? Уровень понимания достаточный, это и телевизор, газеты, тексты для тоефул, сносно, в общем.

:slight_smile:
У меня примерно что же самое, всё понимаю да и объяснить многое могу, но хочется красиво, грамотно изъясняться, да и когда переспрашивают, что-то случается и появляется не уверенность в своем английском, типа если сразу не поняли, то не факт что со второго раза поймут, хотя это предрассудки и обычно со второго раза все все понимают.

Relocate а как у вас с have been etc?

Это у вас ту-ту :slight_smile:

I,He,she,it was
We,you,they were.употребляются в Past Indefinite далее как PIT.и имеет перевод был\были(конечно это все знают).
PIT употребляется со след. обстоятельствами времени.:
yesterday, The day before yesterday, Last week(month, year.time) прошлая неделя(месяц, год, в прошлый раз)
ago,a week ago, a month ago тому назад (неделя, месяц) и пр.
а couple of days(weeks,years) ago пару дней, недель, лет тому назад.
EX. я был тут час назад I was here an hour ago .
Она была в Лондоне в прошлом году.
She was in London last year.
ты был на работе пару дней тому назад?
Were you at work a couple of days ago?
т. е называя эти обстоятельства места, вы НИКАК не можете здесь использовать Have been
А теперь об Perfect T.
Он употребл. для обозначения совершённого действия закончившегося к опред. моменту в наст,прошедш. или будущ.и связанным с настоящим.( такую формулировку все помнят со школы).
Perfect Indefinite образ-ся : вспомогательный глагол Have\has и причастия II смыслового глагола.
Связь с настоящим может быть выраженна: имещимся на лицо результата действия.
EX посмотри, ! я перевела эту статью сама. LOOK! I have translated this article myself.
Так же связь с настоящим может быть выраженна обстоятельствами времени(так же как в PIT) .
This month,today, this week, this year.
А так же наречиями неопред.времени.
ever, never,just,yet, recently
а так же since, for , for a long time, for 5 years.
EX. Я был здесь дважды (т.е твой опыт налицо). I have been here twice.
Она никогда не была в этом районе.
She has never been in this district.
Моя сестра была в США в этом году.
My sister has been in the USA this year.
Постараюсь показать различия в одном и том же предложении.
Сегодня я была в школе. I have been at school today (Perfect)
Я была в школе пару часов назад.
I was at school [b]a couple of hours ago/b
Мой близкий друг был в Москве недавно.
My close friend has been in Moscow [b]recently./b
Мой близкий друг был в Москве в 1995г.
My close friend was in Moscow in 1995(PIT, т.к точное указание времени когда он там был.
Надеюсь, что постаралсь объяснить понятно. Ежели что, спрашивайте.

4 лайка

The future has not been written. - простая фраза, но ломает мой моск :slight_smile:

2Мастер :slight_smile:
Во всем виноват passive voice :smiley:
Ну а на счет перфекта могу сказать, что тоже не сразу мне это далось в восприятии. Более того, спустя несколько лет, имея инглиш в качестве хобби, могу ошибиться в согласовании времен.
Совет - больше читать и разбираться (если есть возможность с профи , либо с носителями языка) , почему в конкретном случае использовалось то, или иное время. Причем запоминать “ситуационно”. То есть так, чтобы потом использовать в своей речи, помня конкретную ситуацию из рассмотренного ранее.
Со временем люди выходят на уровень, когда они уже не задумываются о том, почему в данном случае применилось это конкретное время.
Это можно заметить, в своей родной речи. Вроде знаешь как пишется(говорится) в конкретном случае, а чтобы объяснить, приходится и в учебник слазить :smiley:

1 лайк

Что тут ломать то ? Надо просто хорошо знать о всех основных глаголах Английского.

The future has not been written.
“О будущем не было написано”
Действие началось когда то и пока еще не завершилось.( has not been )
Эта фраза по моему из “Терминатора”
Глагол present perfect tense указывает на связь действия в прошлом с настоящим временем, а также выражает действие, которое закончилось к настоящему времени или же еще не закончилось.
Например,
The future has already been written.
“О будущем уже написано” То есть действие началось когда то и вот уже закончилось. И как результат, прочитав мы можем узнать, что в дальнейшем будет.
То есть для этого глагола важно не столько само действие, сколько результат этого действия.

Например :
Present perfect : I’ve lost my keys.
Я потерял ключи. И как результат у меня их до сех пор нет.

Simple past : I lost my keys yesterday.
Я вчера потерял ключи и может быть я сегодня или когда либо найду их, или вообще не найду.

Present perfect : I’ve broken my arm.
Я сломал руку. И как результат моя рука до сех пор в гипсе и болит.

Simple past : I broke my arm.
Я когда то в прошлом сломал руку. И моя рука сейчас может быть в порядке.

1 лайк