Страница 1 из 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Последняя
Показано с 1 по 10 из 78

Тема: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

  1. #1
    Новичок
    Регистрация
    10.03.2009
    Адрес
    Samara
    Сообщений
    8
    Спасибо
    8

    Вопрос Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Все говорят, что американский язык проще. Хотелось бы узнать в каких именно моментах он упрощен. Это конечно не значит, что их не стоит изучать, но все же ... Просто в школе был немецкий, в ВУЗе уроки по английскому были просто никакие. Пытаюсь самоучкой выучиться (уж очень надеюсь на выигрыш в DV).
    Например, у меня просто мозг ломается при изучении "согласования времен", как-то это все "шиворот на выворот" по сравнению с руссикм языком. Скажите, насколько эти правила используются в обычной речи простых американцев? В общении между сотрудниками? С работодателем?
    Спасибо.



    А вдруг повезет....

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Сообщений
    Many




     

  3. #2
    Гражданин
    Регистрация
    30.01.2009
    Сообщений
    1,307
    Спасибо
    2,413
    Сказали 481 раз в 218 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Цитата Сообщение от emmavs Посмотреть сообщение
    Все говорят, что американский язык проще. Хотелось бы узнать в каких именно моментах он упрощен. Это конечно не значит, что их не стоит изучать, но все же ... Просто в школе был немецкий, в ВУЗе уроки по английскому были просто никакие. Пытаюсь самоучкой выучиться (уж очень надеюсь на выигрыш в DV).
    Например, у меня просто мозг ломается при изучении "согласования времен", как-то это все "шиворот на выворот" по сравнению с руссикм языком. Скажите, насколько эти правила используются в обычной речи простых американцев? В общении между сотрудниками? С работодателем?
    Спасибо.
    Американский английский - это изменённый британский английский. Если Вы помните - это были британские колонии. Поэтому все правила классического английского в нем работают. Различия, конечно есть: в лексике, грамматике и в произношении. В US английском не используются некоторые перфектные формы в ежедневном общении.
    Не сказала бы что он легче. Это - другой язык.
    Согласование времен используется часто. И не правильно сравнивать его с русским. Попробуйте мыслить как носитель языка - для этого надо читать книги, статьи, переводить их, слушать новости, диалоги и т.д.
    Посмотрите на форуме - здесь обсуждается много различных способов как выучить английский.
    Удачи.
    Последний раз редактировалось MariShik; 13.02.2010 в 15:16.

  4. Эти 2 пользователи сказали Спасибо MariShik за это сообщение::

    araslana (28.07.2012), DreamFox (14.02.2010)

  5. #3
    Модератор Аватар для Lucy
    Регистрация
    24.04.2006
    Адрес
    Moldova-Russia-Missouri-Atlanta
    Сообщений
    34,811
    Спасибо
    1,923
    Сказали 11,597 раз в 7,813 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Скажите, насколько эти правила используются в обычной речи простых американцев? В общении между сотрудниками? С работодателем?
    конечно, используются. Если вам не все равно, что вы говорите "моя твоя мало понимать, неправильно говорить, но хотеть такая работа, как у твоя, и много денег", вам придется снять розовые очки и начать учить грамматику всерьез.

    у меня просто мозг ломается при изучении "согласования времен", как-то это все "шиворот на выворот"
    на самом деле русский язык намного сложнее английского, и времен в повседневном америнканском разговорном языке используется не очень много. И ничего "шиворот на выворот" вроде нет. Просто нужно, чтобы кто-то знающий обьяснил вам, как и когда используется то или иное время, и что они означают.
    23 годa в США and counting!

  6. Эти пользователи сказали Спасибо Lucy за этот пост:

    araslana (28.07.2012)

  7. #4
    Гражданин
    Регистрация
    26.09.2009
    Сообщений
    1,405
    Спасибо
    5
    Сказали 703 раз в 285 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Цитата Сообщение от emmavs Посмотреть сообщение
    Все говорят, что американский язык проще. Хотелось бы узнать в каких именно моментах он упрощен. Это конечно не значит, что их не стоит изучать, но все же ... Просто в школе был немецкий, в ВУЗе уроки по английскому были просто никакие. Пытаюсь самоучкой выучиться (уж очень надеюсь на выигрыш в DV).
    Например, у меня просто мозг ломается при изучении "согласования времен", как-то это все "шиворот на выворот" по сравнению с руссикм языком. Скажите, насколько эти правила используются в обычной речи простых американцев? В общении между сотрудниками? С работодателем?
    Спасибо.
    Согласование времен надо просто расписать табличку соответствия русским оборотам. В русском аналогичные различия тоже есть, но выражаются иначе. Только в типовых учебниках такой таблички нет :-) Плюс в учебниках редко когда упоминают обиходные выражения, которые вовсю используются на практике.

  8. #5
    Постоянный резидент
    Регистрация
    06.03.2009
    Возраст
    31
    Сообщений
    307
    Спасибо
    21
    Сказали 144 раз в 58 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Страдательным залогом здесь не модно пользоваться

  9. Эти пользователи сказали Спасибо hamrah за этот пост:

    emmavs (14.02.2010)

  10. #6
    Новичок
    Регистрация
    10.03.2009
    Адрес
    Samara
    Сообщений
    8
    Спасибо
    8

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Цитата Сообщение от Lucy Посмотреть сообщение
    "моя твоя мало понимать, неправильно говорить, но хотеть такая работа, как у твоя, и много денег"
    улыбнуло
    А вдруг повезет....

  11. #7
    Ula
    Ula вне форума
    Гражданин Аватар для Ula
    Регистрация
    12.04.2007
    Адрес
    Chicagoland
    Сообщений
    2,071
    Спасибо
    218
    Сказали 639 раз в 341 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Цитата Сообщение от emmavs Посмотреть сообщение
    Все говорят, что американский язык проще. Хотелось бы узнать в каких именно моментах он упрощен. Это конечно не значит, что их не стоит изучать, но все же ... Просто в школе был немецкий, в ВУЗе уроки по английскому были просто никакие. Пытаюсь самоучкой выучиться (уж очень надеюсь на выигрыш в DV).
    Например, у меня просто мозг ломается при изучении "согласования времен", как-то это все "шиворот на выворот" по сравнению с руссикм языком. Скажите, насколько эти правила используются в обычной речи простых американцев? В общении между сотрудниками? С работодателем?
    Спасибо.
    Пару примеров, что вспомнилось:
    Лексика: Фразу "How do you do?" при знакомстве не иcпользуют, а говорят "Nice to meet you".
    Слово "Квартира" . английская версия "flat", американская "apartment" и так многие другие слова.
    Призношение: Буква "o" произносится как "a": Bob, hot... и т.д.
    Правописание: англ. версия "centre", американская - "center" и др.
    Или англ. "realise", американская "realize" и др.
    Но больше всего разница в произношении. Brittish English мне уже давно режет слух, я его не всегда понимаю, а иногда и смеюсь с того, как он звучит.

  12. Эти 2 пользователи сказали Спасибо Ula за это сообщение::

    emmavs (15.02.2010), Сьюзи (16.02.2011)

  13. #8
    Гражданин Аватар для vladimir555
    Регистрация
    25.01.2006
    Сообщений
    1,251
    Спасибо
    147
    Сказали 388 раз в 245 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    I will/We will используются намного чаще чем shall

  14. Эти пользователи сказали Спасибо vladimir555 за этот пост:

    emmavs (15.02.2010)

  15. #9
    Новичок Аватар для like_cloud
    Регистрация
    08.02.2010
    Адрес
    шестичасовое замкадье
    Возраст
    27
    Сообщений
    26
    Спасибо
    36
    Сказали 16 раз в 5 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    мне конечно,живя в России,будет немного неверным что-то утверждать,но на сколько мне кажется американский вариант английского проще британского в разговорном плане. Исхожу из опыта своего общения с американцами,которые преподают у нас в ВУЗе и с которыми мы бывает тусим в свободное время и т.п. У многих вызывает трудности различные прошедшие времена,но в обычном "уличном" диалоге я слышал практически только past simple. Но правда с будущим временем по-сложнее ситауция.
    Стараюсь смотреть как можно больше фильмов и передач на английском и просто взрываю мозги себе,когда слышу его британский вариант. А вот американский английский понимаю вполне неплохо (хотя ,пожалуй, "неплохо" я скажу,когда буду свободно понимать абсолютно все что говорят).
    А вот что касается, к примеру, юридеского языка... тут как раз начинается самый смак,ради чего нас в школе заставляли учить все эти,как нам тогда казалось,супер сложности,которые нам никогда впоследствии не пригодятся.
    Заодно хотелось бы похаить преподавание в наших ВУЗах. Мне повезло, и в школе у меня вела английский просто преданная своему делу потомственная учительница англ языка и начиная с 5 класса я посвящал подготовке к нему часа 3 в день точно каждый день независимо от того,есть завтра урок или нет. А вот в институте у меня сменилось уже 3 преподавателя разных возрастов и по своим нынешним знаниям могу сказать,что если не больше и лучше их,то на ровне точно.

    Повторюсь,что возможно я неправ в своих утверждениях и хотелось бы выслушать людей,которым довелось много пообщаться с различными носителями языка.

  16. #10
    Заблокирован
    Регистрация
    11.05.2007
    Адрес
    Peach State
    Возраст
    38
    Сообщений
    4,410
    Спасибо
    1,250
    Сказали 2,293 раз в 1,217 постах

    Re: Какие правила англ.языка в Америке могут почти не использоваться?

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Ula Посмотреть сообщение
    Пару примеров, что вспомнилось:
    Лексика: Фразу "How do you do?" при знакомстве не иcпользуют, а говорят "Nice to meet you".
    Слово "Квартира" . английская версия "flat", американская "apartment" и так многие другие слова.
    Призношение: Буква "o" произносится как "a": Bob, hot... и т.д.
    Правописание: англ. версия "centre", американская - "center" и др.
    Или англ. "realise", американская "realize" и др.
    Но больше всего разница в произношении. Brittish English мне уже давно режет слух, я его не всегда понимаю, а иногда и смеюсь с того, как он звучит.
    British to American Translator
    http://www.translatebritish.com/

    http://www.translatebritish.com/dict...dictionary.php


    British English vs American English
    the eternal battle!

    http://www.aussieslang.com/directory/uk-us.asp
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of...erican_English
    http://www.woodlands-junior.kent.sch...ish/index.html

  17. Эти 3 пользователи сказали Спасибо Volha за это сообщение::

    DV2009_UA (16.02.2010), emmavs (15.02.2010), MariShik (14.02.2010)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

Nobody landed on this page from a search engine, yet!

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook