Страница 4 из 4 Первая 1 2 3 4
Показано с 31 по 35 из 35

Тема: Как носители языка "слышат" наши ошибки ?

  1. #31
    Гражданин Аватар для vavera4ka
    Регистрация
    25.03.2006
    Адрес
    twitter: @vavera4ka
    Возраст
    34
    Сообщений
    4,161
    Спасибо
    244
    Сказали 1,827 раз в 925 постах

    Re: Как носители языка "слышат" наши ошибки ?

    Цитата Сообщение от Henessy Посмотреть сообщение
    Если не секрет, а что это за школа и где она расположена?
    103 гимназия (теперь 11-я) Минска
    Цитата Сообщение от XoXo Посмотреть сообщение
    То, что человек говорит "айзер", "грас", "данс", "хот" и [I have got] вместо [I have], еще не значит, что у этого человека поставленный Британский английский. А вот помочь работать по полочкам все звуки, предыхания, и т.д. (что там во рту двигается во время речи ) , чтоб "поставить" (в моем понимании избавить от акцента) машинным способом сложнее, чем с живым человеком (мое мнение). И не нейтив спикеру это сделать сложнее, так как у него самого может быть акцент и он может не слышать того, что слышат нейтив спикеры.
    не путайте акцент и разницу произношения, за которую гоняли в языковых школах и универах, акцент остается и надолго, чаще всего в виде "мелодии языка" на всю жизнь, каким-бы ни было произношение. произношение ставят физически: как рот открывать, куда язык совать (на всякий случай поручик молчать! а то знаю я некоторых скорых на коментарии ), есть целая наука... и все предыхания тоже... у нас была куча упражнений в школе как правильно произносить [ch] или [th]...
    учителя за малейшее такое оценку не постесняются снизить, я как писала, училась в очень хорошей школе, и вот кстати, когда приехала сюда сначала меня все ирландкой с читали... как-то один рассказал почему, его логическая цепь:
    1. произношение британское, но с каким-то легким акцентом (значит откуда-то [from over the pond] но не из самой британии)
    2. веснушки и серо-зеленые глаза (о! ирландия)

    Often-times it's madness, not genius that moves the world forward. Who else but the mad would reach so far, stretching for the impossible and, in so doing, prove the impossible POSSIBLE!(James Rollins)

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #32
    Заблокирован
    Регистрация
    11.05.2007
    Адрес
    Peach State
    Возраст
    38
    Сообщений
    4,410
    Спасибо
    1,250
    Сказали 2,293 раз в 1,217 постах

    Re: Как носители языка "слышат" наши ошибки ?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    Я умею с подобием индийского при желании
    У меня не получается - слишком мало с ними общалась.
    Я вот всё " Меня зовут Эрл" смотрю, хочу как Джой научится говорить, но пока могу только повторить, отсебятина не получается.

  4. #33
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,312
    Спасибо
    5,571
    Сказали 5,234 раз в 2,786 постах

    Re: Как носители языка "слышат" наши ошибки ?

    Цитата Сообщение от Volha Посмотреть сообщение
    У меня не получается - слишком мало с ними общалась.
    А мне пришлось, и это за пределами США

    Сначала работали с индийцами, потом бодишоп искал на Н-1В и часами висел с ними на телефоне
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

  5. #34
    Заблокирован
    Регистрация
    11.05.2007
    Адрес
    Peach State
    Возраст
    38
    Сообщений
    4,410
    Спасибо
    1,250
    Сказали 2,293 раз в 1,217 постах

    Re: Как носители языка "слышат" наши ошибки ?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    А мне пришлось, и это за пределами США

    Сначала работали с индийцами, потом бодишоп искал на Н-1В и часами висел с ними на телефоне
    Я их начинаю понимать только после того, как понимаю, что они говорят по английски. Обычно первые фразы пролетают мимо.
    В ИТ я не работю, так что, видимо, и не научусь на индийском английском разговаривать.

  6. #35
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,312
    Спасибо
    5,571
    Сказали 5,234 раз в 2,786 постах

    Re: Как носители языка "слышат" наши ошибки ?

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Volha Посмотреть сообщение
    Я их начинаю понимать только после того, как понимаю, что они говорят по английски. Обычно первые фразы пролетают мимо.
    Отличная формулировка
    После того, как вы сказали, я понял, что и у меня иногда так
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

Страница 4 из 4 Первая 1 2 3 4

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

калифорнийский акцент

теннессиамериканский русский британский акцент камеди клабКалифорнийский акцентакцент

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook