Страница 13 из 18 Первая ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Последняя
Показано с 121 по 130 из 172
Like Tree2Likes

Тема: Как будет на английском (американском) ... ?

  1. #121
    Постоянный резидент Аватар для _Ana
    Регистрация
    14.10.2009
    Адрес
    Нижний Новгород (пока)
    Возраст
    33
    Сообщений
    303
    Спасибо
    144
    Сказали 88 раз в 64 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    не уверена, что задаю вопрос в правильной теме, но все же спрошу.
    в чем разница между глаголами refrain и abstain? мой словарь (collins) переводит их одинаково - deliberately not do smth.

    12/11/09 доки в Сиднее, 3/02/10 ДА из Сиднея; 19/05/10 доки в Москве, 23/05/10 AOR, 23/08/10 In Process ; медицина - 10/11/10, POVL - 24/05/11, виза - 10/08/2011

  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #122
    Постоянный резидент
    Регистрация
    15.11.2009
    Возраст
    36
    Сообщений
    262
    Спасибо
    268
    Сказали 191 раз в 78 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Цитата Сообщение от _Ana Посмотреть сообщение
    не уверена, что задаю вопрос в правильной теме, но все же спрошу.
    в чем разница между глаголами refrain и abstain? мой словарь (collins) переводит их одинаково - deliberately not do smth.
    abstain - это синоним forbear, refrain

  4. #123
    Гражданин Аватар для Partner
    Регистрация
    15.01.2007
    Адрес
    California
    Сообщений
    18,720
    Спасибо
    494
    Сказали 7,756 раз в 4,497 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Цитата Сообщение от _Ana Посмотреть сообщение
    не уверена, что задаю вопрос в правильной теме, но все же спрошу.
    в чем разница между глаголами refrain и abstain? мой словарь (collins) переводит их одинаково - deliberately not do smth.
    refrain is to force yourself not to do something

    "I must refrain from kicking your ass"

    abstain is to not so much force yourself not to but by willing choice

    "I will abstain from kicking your ass"

  5. Эти пользователи сказали Спасибо Partner за этот пост:

    _Ana (06.04.2010)

  6. #124
    Постоянный резидент Аватар для Диметриус
    Регистрация
    06.10.2008
    Адрес
    Россия, г. Омск
    Возраст
    38
    Сообщений
    259
    Спасибо
    504
    Сказали 157 раз в 63 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Интересна конструкция to be+ глагол [ing] в подобном контексте.
    I got (bought) a small car because with the kids all in school I do a lot of running around and don't need to be driving the big van with just me in it. - Пока все дети в школе, мне приходится много ездить по делам и мне нет нужды водить большой фургон, так что я купил Дэу Матиз. Но ведь здесь можно было сказать просто don't need to drive. Не пойму в чем прикол употребления данной формы?

  7. #125
    Гражданин Аватар для Abappy
    Регистрация
    14.05.2009
    Сообщений
    3,657
    Спасибо
    38
    Сказали 1,824 раз в 716 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Цитата Сообщение от Диметриус Посмотреть сообщение
    Интересна конструкция to be+ глагол [ing] в подобном контексте.
    I got (bought) a small car because with the kids all in school I do a lot of running around and don't need to be driving the big van with just me in it. - Пока все дети в школе, мне приходится много ездить по делам и мне нет нужды водить большой фургон, так что я купил Дэу Матиз. Но ведь здесь можно было сказать просто don't need to drive. Не пойму в чем прикол употребления данной формы?
    по-моему всё как обычно "don't need to drive" значит вообще не надо, ну то-есть совсем и никогда а don't need to be driving - это в то самое время о котором идёт речь - пока дети в школе.

  8. Эти пользователи сказали Спасибо Abappy за этот пост:

    Диметриус (11.04.2010)

  9. #126
    Постоянный резидент Аватар для Диметриус
    Регистрация
    06.10.2008
    Адрес
    Россия, г. Омск
    Возраст
    38
    Сообщений
    259
    Спасибо
    504
    Сказали 157 раз в 63 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Предполагаемое действие в будущем (или даже настоящем), выраженное глаголами в прошедшем времени. Правильны ли следующие изъяснения?

    If you called me (now, today or tomorrow) I would tell you something. - Если бы ты мне позвонил, я бы рассказал тебе что-то.
    If you call me (now or in the future) I will tell you - если позвонишь, я расскажу.
    Had I called you this morning you would have (could have) told me everything about what had happened. - Позвони я тебе, ты бы все рассказал (мог бы рассказать).

  10. #127
    Заблокирован
    Регистрация
    26.04.2009
    Адрес
    Дальнее Замкадье
    Возраст
    38
    Сообщений
    563
    Спасибо
    62
    Сказали 363 раз в 166 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Цитата Сообщение от Диметриус Посмотреть сообщение
    Интересна конструкция to be+ глагол [ing] в подобном контексте.
    I got (bought) a small car because with the kids all in school I do a lot of running around and don't need to be driving the big van with just me in it. - Пока все дети в школе, мне приходится много ездить по делам и мне нет нужды водить большой фургон, так что я купил Дэу Матиз. Но ведь здесь можно было сказать просто don't need to drive. Не пойму в чем прикол употребления данной формы?
    Странно, почему не используется констукция "needn't to drive/needn't to be driving"

  11. #128
    Гражданин Аватар для Abappy
    Регистрация
    14.05.2009
    Сообщений
    3,657
    Спасибо
    38
    Сказали 1,824 раз в 716 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Цитата Сообщение от Terraplane Посмотреть сообщение
    Странно, почему не используется констукция "needn't to drive/needn't to be driving"
    не знаю, но не звучит как-то .. возможно она больше используется в случаях с "не стоило бы ехать" .. но послушаем специалистов

  12. #129
    Гражданин Аватар для Partner
    Регистрация
    15.01.2007
    Адрес
    California
    Сообщений
    18,720
    Спасибо
    494
    Сказали 7,756 раз в 4,497 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Немного примитивно, но достаточно понятно:

    "Времён в английском языке три"
    http://ilyabirman.ru/meanwhile/2010/03/25/2/
    http://ilyabirman.ru/meanwhile/2010/03/26/1/
    http://ilyabirman.ru/meanwhile/2010/03/29/1/

  13. #130
    Постоянный резидент
    Регистрация
    06.03.2009
    Возраст
    31
    Сообщений
    307
    Спасибо
    21
    Сказали 144 раз в 58 постах

    Re: Как будет на английском (американском) ... ?

    Booking.com
    Когда начинаешь свободно говорить на двух языках, то зачастую перевод с одного на другой становится pain in the ass (секунд 10 сидел и думал, как перевести)! Слова/фразы понятные и известные, но вылетают из головы, что на русском, что на английском. Делюсь своими сегодняшними "озарениями":

    bang on your buck - выхлоп (финансы)
    coolant - антифриз (механика)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

приют для животных на английском

подъезд на английском

как на английском будет

как будет 37 на английском

как будет крокодил на английском

приют для животных по английски

Kak budid na englsh nizvinite

как будет приюты

как будет на англиском 37

позвоните как освободитесь перевод на английском

жизнь коротка нарушай правила на англиском

питомник для животных на английском

как будет что на английском

как будет по английском тень

приют для собак на английском

как сказать по английски много хлеба

как на английском будет шестойй

текст приют для животных на английском

как будет по англисском живем

13 на английском

как на английском будет аватар

как на английском будет пока

как на английском буде гарантировать

как будет на английском не надо

перед на англиском

rul mashini na angliskom

подъезд дома перевод на английский

как будет детский дом на английском

как будет на английском район

спасибо на американском

как будет на английском сокровище

приют для животных на англ

приют для собак как по английски

Детский дом

как будет на американском:Спасибо

подъезд перевод на английский

как на английском будет 37

как будет подъезд по английски

как будет аватар по английски

как на английском будет фурацилин

сказать по английски нащначить на должность

как будет по английски бутерброды

приют для животных перевод английский

приют для животных перевод на английский

омск

Как будет на английском 37

perevod na angliskom kak budet 7-00chasov

как будет семь на английском

попа по английски

как будет приведение на английском

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook