Народ, Help, кто знает откликнетесь пожалуйста!
- не знаю как перевести из военного билета звание -капитан
- и еще не знаю, как перевести “заместитель командира роты по технической части”
Кто как из вас переводит то, что у вас в военном билете записано?
На сколько я понимаю капитан это -captain, но мне кажется что это именно капитан морского судна, а вот в армии то как? В США ведь свои названия званий и какому соответствует звание капитан?