Большая просьба ответить на вопросы с заполнением форм.

1.1. Очень существенный вопрос, в котором ошибка, вероятно, грозит дисквалификацией:

Выиграла заявка жены, но во время подачи заявки мы еще не были женаты (заполняли все правильно, каждый посылал заявку индивидуально.)
Поженились в начале апреля. Для жены это второй брак. (Носила фамилию первого мужа, будучи официально разведенной - соотв. выигрыш пришел на эту фамилию.) После женитьбы взяла мою фамилию.

Вопрос: В форме DSP-122 в пункте 1. Name (Last, First, MI.)
указывать ее новую фамилию (мою) или же фамилию, на которую подавалась электронная заявка (ведь это даже не девичья). Хочу написать новую фамилию.

Данный вопрос возник вследствие ответа уважаемого господина raevsky

John1980: Подскажите, пож-ста, в заявке на участие указывали имя жены и мужа по-старым паспортам, к тому времени, как получили первый пакет, уже были получены новые загранпаспорта, и там имена написаны немного по-другому. Изменилось написание окончания Anastasiya на Anastasia и Evgeniy на Evgeny.
Что теперь писать в формах? Как была подана заявка, или по новым паспортам?

raevsky: V DSP-122 - kak v zaiavke, v DS-230 - kak v novyh pasportah.

John1980: Спасибо за быстрый ответ!
Господин Раевский, а не могли бы прокомментировать почему именно так? Спасибо.

raevsky: DSP-122 - eto registracionnaia forma na lotereiu. Poetomu v nei pishetsia kak v zaiavke. DS-230 vsegda zapolniaetsia kak v pasporte. Ne tol’ko dlia loterei.

Возможно, данный случай не совсем тот, но сомнение появилось. Дальнейшие исследования данного вопроса ясности не внесли.

Понимаю. Что форма очень похожа на форму электронной заявки, но официального разъяснения, как правильно заполнять так и не нашел.
Уж очень велика разница в моем случае это другая фамилия, а не окончание.
Компетенцию господина raevsky ни в коем случае не подвергаю сомнению. Он зачастую приводит ссылку на источник информации. Прошу прощения, но я не нашел почему именно так.

заполняйте все формы на новую фамилию. Там, где написано “указать все остальные фамилии”, указывать бывшую замужнюю и девичью фамилии.

1 лайк

Большое спасибо за ответ.
Еще меня беспокоит такой момент. Просьба уточнить dv_faq.html .

“Приложить к формам копии документов с переводом, потверждающие изменение семейного статуса.”

Насколько эта информация из faq актуальна на сегодяшний день?

Отправить копию свидетельства о браке и ее перевод в первом пакете?
Хотя вся эта информация по идее указана в формах 230.
Или все же все документы и копии только на интервью?

Только на интервью.

Отправить копию свидетельства о браке и ее перевод в первом пакете?
поскольку произошли изменения в составе семьи и в фамилии, пошлите им копию и перевод свидетельства о браке.

Тоесть это надо сделать, если я женился в период между отправкой электронной заявки и полученем первого пакета?

подскажите пожалуйста перевод:
инженер-механик
вагон и вагонное хозяйство
куйбышевский район
производственный учет
бухгалтер 2ой категории

Подскажите пожалуйста по поводу адреса. Если в заявке указывала адрес по прописке,а сейчас нужно вроде как адрес фактического проживания,указывать другой? Не страшно если адрес в заявке и в формах 122 и 230 не будут совпадать,особенно беспокоит адрес в п.39 Не могу вспомнить какой именно адрес надо указывать было в заявке,как то не придала этому тогда значения. Ведь теоретически,даже если адрес надо было указывать фактический,то он мог измениться,тогда надо ли это учитывать,заполняя места где жил с 16 лет,ведь в принципе мы могли там жить,но менее 6 месяцев,тогда указывать не обязательно вроде как. В общем никак не разберусь какой адрес где писать и должен ли он совпадать с адресом в заявке.не будет ли поводом для дисквалификации несовпадение в адресах

Везде указвывайте фактические (не по прописке) адреса проживания на момент заполнения.