HELP Разная транслитерация в фамилиях ребенка и родителей

Добрый день. кто сталкивался с подобным: родился ребенок после прохождения интервью и получения паспортов с визами. при оформлении загран паспорта на малышку букву в фамилии написали в иной транслитерации, чем у родителей. Какие могут возникнуть сложности на территории США? не будет ли это являться разными фамилиями?

Думаю, что никаких.
Главный же документ, который определяет ваше родство свидетельство о рождении.

Насчёт США - у нас с женой фамилии с разной транслитерацией, пока нигде проблем не было :slight_smile:

1 лайк