Страница 6 из 28 Первая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... Последняя
Показано с 51 по 60 из 277
Like Tree158Likes

Тема: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

  1. #51
    Заблокирован
    Регистрация
    19.01.2011
    Адрес
    Moscow region => скоро USA
    Сообщений
    3,841
    Спасибо
    1,921
    Сказали 1,942 раз в 985 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    Ну, 5 раз сказал. 10 раз сказал. А потом после 300-го раза уже хочется плюнуть на пиджак
    а вы сами это вопрос не задаете?
    и кто обычно спрашивает - нейтивы или тоже явно эмигранты?

    просто любопытно.


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Сообщений
    Many




     

  3. #52
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,312
    Спасибо
    5,571
    Сказали 5,234 раз в 2,786 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Цитата Сообщение от Fortuna DV Посмотреть сообщение
    а вы сами это вопрос не задаете?
    и кто обычно спрашивает - нейтивы или тоже явно эмигранты?

    просто любопытно.
    Сам не спрашиваю. Могу только при более близком целевом знакомстве. В основном спрашивают те, для кого английский родной. Думают, что делают мне такими вопросами приятно.
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

  4. Эти пользователи сказали Спасибо DV2009_UA за этот пост:


  5. #53
    Резидент
    Регистрация
    25.04.2015
    Возраст
    38
    Сообщений
    175
    Спасибо
    123
    Сказали 88 раз в 42 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Вставлю свои 5 копеек, мало ли пригодится: вообщем будете у нас в Австралии во время приветствия обязательно говорите " Гиддей мейт"? Да да именно, не Гуд Дэй а Гиддей. Как правило австралийцы не говорят how you doing? Тут говорят how you going? ( как поживаешь)Что вводит американцев например в ступор, они американцы в Австралии когда им говорят how you going думают на чем едет чувак типо на автобусе или машине?С Зеландцев вообще угораю все гласные " Э " они произносят как " И ". Есть про них даже анекдот , круизный лайнер и капитан лайнера объявляет Бин гит он the Дик нау" Ben get on the deck now") а еще Зеландцы цифру шесть ( 6 ) произносят как Сэкс) . Так же в новой Зеландии если будете в супермаркете спрашивать у сотрудника магазина where can I buy eggs ( вэ кен Ай бай эгз)? Вас не поймут оказывается Зеландцы вместо эгз говорят ИГЗ! Я друзья в Оклендском магазине однажды подумал что с моим английским? и почему чёрт побери Зеландских сотрудник супермаркета не понимает где находятся куриные яйца? Я на полном серьёзе стал изображать курицу что бы он меня понял что мне нужны куриные яйца! Смеху было. В итоге он сказал а you need eggs( ИГЗ). ну и когда будете в Австралии не забудьте когда будете искать туалет Where's dunny? Холодильник для походов куда можно кинуть льда с пивом называется Эски, зонтик - броли , ручка - байро. Ну и по мимо этого куча именно сленговых выражений типо bloody oath ( в натуре) и так далее которые например в США не употребляют и не поймут, хотя казалось бы что в США что в Австралии люди говорят на английском языке. Еще почему то один из знакомых Австралийцев сказал что я выгляжу смешно когда говорю с русским акцентом ихние сленговые Австралийские словечки. В лоб меня не спрашивают от куда я но часто задают вопрос из далека " Where's your accent coming from"?
    Последний раз редактировалось Гонохов; 11.06.2015 в 04:54.
    Haley G, Joshua and Fortuna DV like this.

  6. Эти 6 пользователи сказали Спасибо Гонохов за это сообщение::

    Corleone (11.06.2015), Ltatyana (16.06.2015), MarinaYu (11.06.2015), Selectee-2012 (11.06.2015), Борис. (11.06.2015), Калерия (02.07.2015)

  7. #54
    Гражданин Аватар для Selectee-2012
    Регистрация
    22.07.2012
    Адрес
    North Chicagoland
    Сообщений
    5,763
    Записей в дневнике
    15
    Спасибо
    784
    Сказали 1,757 раз в 928 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    Сам не спрашиваю. Могу только при более близком целевом знакомстве. В основном спрашивают те, для кого английский родной. Думают, что делают мне такими вопросами приятно.
    Неее...... спрашивают в основном те, кто сами откуда-то приехал недавно. Меня
    DV-2012: application — 02.11.2010, check-up — 13.07.2012, 2nd pack — 29.07.2012, appointment — 09.08.2012, interview — 04.09.2012, visa issuance — 24.09.2012

  8. #55
    Гражданин Аватар для Selectee-2012
    Регистрация
    22.07.2012
    Адрес
    North Chicagoland
    Сообщений
    5,763
    Записей в дневнике
    15
    Спасибо
    784
    Сказали 1,757 раз в 928 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Цитата Сообщение от Гонохов Посмотреть сообщение
    Вставлю свои 5 копеек, мало ли пригодится: вообщем будете у нас в Австралии во время приветствия обязательно говорите " Гиддей мейт"? Да да именно, не Гуд Дэй а Гиддей. С Зеландцев вообще угораю все гласные " Э " они произносят как " И ". Есть про них даже анекдот , круизный лайнер и капитан лайнера объявляет Бин гит он the Дик нау" Ben get on the deck now") а еще Зеландцы цифру шесть ( 6 ) произносят как Сэкс) ну и когда будете в Австралии не забудьте когда будете искать туалет Where's dunny? Холодильник для походов куда можно кинуть льда с пивом называется Эски, зонтик - броли , ручка - байро. Ну и по мимо этого куча именно сленговых выражений типо bloody oath и так далее которые например в США не употребляют и не поймут, хотя казалось бы что в США что в Австралии люди говорят на английском языке. Еще почему то один из знакомых Австралийцев сказал что я выгляжу смешно когда говорю с русским акцентом ихние сленговые Австралийские словечки. В лоб меня не спрашивают от куда я но часто задают вопрос из далека " Where's your accent coming from"?
    +100. У меня был клиент-австралиец. Он вроде писал по-английски, но использовал такие идиомы, выражения и конструкции, что их не брал ни один транслятор. Я даже показывал распечатки местным, кому английский родной, они ржали и живо интересовались, откуда это пишут. И да, вот это "mate" у них через слово проскакивает, почти как артикль ))

    Когда общение в рамках протокола, то еще нормально. А когда он говорит или пишет, как привык -- то очень необычно. Сленг вообще немыслимый, даже эбоникс мне более понятен, чем он В общем, я мечтаю побывать когда-то в Австралии.
    DV-2012: application — 02.11.2010, check-up — 13.07.2012, 2nd pack — 29.07.2012, appointment — 09.08.2012, interview — 04.09.2012, visa issuance — 24.09.2012

  9. Эти пользователи сказали Спасибо Selectee-2012 за этот пост:

    Гонохов (11.06.2015)

  10. #56
    Гражданин Аватар для swetla
    Регистрация
    05.08.2009
    Адрес
    Brisbane, AU
    Возраст
    39
    Сообщений
    837
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    86
    Сказали 668 раз в 281 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Цитата Сообщение от Гонохов Посмотреть сообщение
    вообщем будете у нас в Австралии во время приветствия обязательно говорите..
    Не хочу вас обидеть, но иностранец, отчаянно копирующий австралийский сленг, выглядит довольно нелепо. За работягами-оззи вам не угнаться (да и зачем?), а образованные австралийцы сленгом этим, равно как и своим произношением, как правило, не особо гордятся. Мне даже доводилось слышать, что вот мол, хорошо вам, вы - иностранка, ваш акцент звучит естественно, а мы, вроде и по-английски говорим, а рот открыть стыдно - весь мир думает, что мы совсем неграмотные.
    Так что, ввернув пару забубенных фразочек, никакого удовольствия вы им не доставите, еще подумают, что издеваетесь.
    Ltatyana likes this.

  11. Эти пользователи сказали Спасибо swetla за этот пост:

    Гонохов (11.06.2015)

  12. #57
    aft
    aft вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    01.10.2011
    Сообщений
    15,532
    Спасибо
    1,129
    Сказали 4,229 раз в 3,266 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Цитата Сообщение от swetla Посмотреть сообщение
    а мы, вроде и по-английски говорим, а рот открыть стыдно - весь мир думает, что мы совсем неграмотные.
    Ну это уже похоже на заниженную самоценку конкретного индивида.

    Но вообще, я согласен, что иностранцам сленгом лучше не злоупотреблять... Ну честно признаться, я "no worries" использую не так уж и редко, но глубоко в дебри стараюсь не лезть и держаться более стандартной речи.
    И да, те нэйтивы, которые с вами честны, скажут вам что ваше "How ya goin', mate" звучит довольно забавно...

  13. #58
    Гражданин Аватар для swetla
    Регистрация
    05.08.2009
    Адрес
    Brisbane, AU
    Возраст
    39
    Сообщений
    837
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    86
    Сказали 668 раз в 281 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    No worries я тоже часто использую, в конце концов здесь оно повсюду звучит, трудно не заразиться. Но вот "mate" от людей образованных - ни разу не слышала. Строители, разносчики и водители автобусов так порой изъясняются, это да.
    А уж вообразить себе это в официальной переписке или в сколько-нибудь деловом контексте вообще не могу.
    +Den likes this.

  14. #59
    Резидент
    Регистрация
    25.04.2015
    Возраст
    38
    Сообщений
    175
    Спасибо
    123
    Сказали 88 раз в 42 постах

    Re: Русский акцент в английском языке - мешает ли он вам?

    Цитата Сообщение от swetla Посмотреть сообщение
    Не хочу вас обидеть, но иностранец, отчаянно копирующий австралийский сленг, выглядит довольно нелепо. За работягами-оззи вам не угнаться (да и зачем?), а образованные австралийцы сленгом этим, равно как и своим произношением, как правило, не особо гордятся. Мне даже доводилось слышать, что вот мол, хорошо вам, вы - иностранка, ваш акцент звучит естественно, а мы, вроде и по-английски говорим, а рот открыть стыдно - весь мир думает, что мы совсем неграмотные.
    Так что, ввернув пару забубенных фразочек, никакого удовольствия вы им не доставите, еще подумают, что издеваетесь.
    вот именно так и было) слово Mate это типо что то товарища ? Ко мне чаще всего друзья используют buddy ( приятель).кстати друзья а как на это реагируют в США американцы , когда скажем русские которые знают классно английский но с явным русским акцентом употребляют сленговые выражений ? Американцев это коробит? Тут вообщем другу Австралу говорю как сказать на сленге very beutiful girl? Он мне сказал F.cking hot chick. Когда я это повторил он почему то реально заржал, видимо из моих уст для него это смешно звучало)
    Последний раз редактировалось Гонохов; 11.06.2015 в 05:50.

  15. #60
    ILT
    ILT вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    01.07.2007
    Адрес
    Massachusetts, Boston's burbs
    Сообщений
    14,181
    Записей в дневнике
    3
    Спасибо
    3,864
    Сказали 4,087 раз в 2,530 постах
    Booking.com
    Но вот How is it going тут тоже есть.

    Я не вижу ничего зазорного в употреблении местного сленга. К нему привыкаешь как и ко всему, что окружает.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Visitors found this page by searching for:

акцент

русский акцент

бонк

Умнинда

разносчик пиццы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook