Уважаемые Форумчане, кто подскажет, какие документы могут понадобиться в США и необходимо ли перевести их с оформлением нотариата? И еще, верят ли, вообще - ТАМ - нашим переводам и нотариусам? (Я из РФ).
Большое спасибо!
Уважаемые Форумчане, кто подскажет, какие документы могут понадобиться в США и необходимо ли перевести их с оформлением нотариата? И еще, верят ли, вообще - ТАМ - нашим переводам и нотариусам? (Я из РФ).
Большое спасибо!
Для чего вам нужны переводы документов?
Кто верит, кто не верит. Я бы сказал не верят больше. Для эвалюирования и дальнейшей учёбы наверно можно взять ваши документы об образовании. Но эвалюировать скорее всего будут здесь.
Во всяком случае когда я устраивался на работу програмистом никто у меня не попросил копию диплома, упомянутую в резюме…
О каких документах идёт речь?
Свидетельства о рождении, браке, дипломы + вклыдыши, труд. книжки… ?
Доки нужно брать все которые есть, неизвестно, что может понадобиться.
Переводить нужно здесь, все мои Израильские переводы не подошли.
Все доки для интервью, естественно нужно переводить по месту жительства.
Полностью согласен, что брать нужно все. Переводить скорее всего вообще не придется ничего. Есть исключения в некоторых ситуациях. Например, для продолжения образования что-то ВОЗМОЖНО придется переводить.
У меня до сих пор лежит где-то здоровенная папка с переведенными перед отъездом и нотариально заверенными документами о рождении и образовании. Так и лежит 16-й год, ни разу не воспользовались.
Из документов взял только пасспорт и диплом. Второй документ пока не пригодился. Относительно работы: Во многих компаниях обычно верят в то образование которое у тебя в резюме. Я прошёл много interviews, ни на одном из них у меня ни разу про диплом или какие-то другие документы из бСССР не спросили. Разве что спрашiвают какой у вас тут статус, ну есесственно говоришь I’m greencard holder и всё.
Уважаемые - СПАСИБО всем!
Подскажите, пожалуйста, где желательно переводить аттестат зрелости и медицинские справки о текущем состоянии здоровья при хроническом заболевании: в США или по месту жительства ? И нужно ли нотариальное заверение и апостиль?
лучше там, где это сделают бесплатно. Вы по какой категории иммигрируете?
нет, апостиль и нотаризация переводов/оригиналов не требуется.
Вы собираетесь продолжить образование в США?
тогда почитайте, что нужно для поступления в универ. Может понадобиться академическая справда и др. документы.
Категория: воссоединение семьи. Сын закончил год назад только 12 классов средней школы и собирается поступать в университет.
Переводить аттестат собирались у адвоката с нотариальным заверением, но это не то, что не бесплатно, а стоит, и весьма, однако, почитав форум, засомневалась я, стоит ли это делать здесь и сейчас в плане признания данного перевода в Америке, чтобы не пришлось платить дважды за перевод одного и того же документа сначала в Израиле, а потом еще и в Штатах. Этот же вопрос интересует и по поводу медицинских бумаг ( с планируемой учебой это не связано).
про медицинские бумаги вообще не заморачивайтесь. Ему нужна будет справка, что у него есть прививка от кори, и свежий (скорее всего, местный) рентген легких.
Почитайте требования универов к документам из школы. Возьмите несколько транскриптов из школы in English or translated, официальных, с печатью, с описанием предметов, оценок и часов, в запечатанном конверте с подписью кого-нибудь важного поперек заклеенной части конверта.
В принципе, Израиль - более доступная в этом смысле страна. Если нужна будет копия диплома, транскрипта, ее будет легче получить, чем из Заурюпинска.
Касательно медицинских документов: справка о прививках и рентген у него есть с медкомиссии, которую проходили в январе и их, действительно, сказали взять с собой для предъявления на таможенном контроле, но я имела ввиду медицинские справки о текущем состоянии здоровья при хроническом заболевании, выданные лечащим врачом, а так же результат последней проверки/анализа. Их перевод, сделанный в Израиле, будет признан в Америке?
USCIS рекомендует например WES World Education Services - International Education Intelligence для эвалюации документов об образовании. WES рекомендует например University Language Services - Student Guides, Certified Translation and Resume Writing для перевода документов.