История raevsky

мистер Раевский, а можно вопрос?
путем дедукции и умозаключения, я предполагаю, что вы возможно раньше работали в силовых спец.структурах и по образованию обладаете юридич и возможно военным?
верно ли ? если не секрет, конечно же,

3 лайка

путем дедукции и умозаключения, я предполагаю…

Hochetsia otvetit’ slovami znatoka dedukcii i umozakliuchenii Konan-Doil’ia

Watson: Родственники леди Сент- Саймон опознали и платье и все остальное. По-моему, если там была одежда, то где- нибудь поблизости найдется и тело.
Holmes: Если исходить из этой остроумной теории, тело каждого человека должно быть найдено рядом с его одеждой.

Po suti voprosa:

  1. Ia nikogda ne rabotal v silovyh strukturah.
  2. U menia net formal’nogo iuridicheskogo obrazovania i ia nikogda ne uchilsia v iuridicheskom vuze. Bolee togo, ia v institute proslushal edinstvennyi iuridicheskii godichnyi kurs “Pravo”, po kotoromu ne bylo daje ekzamena, a byl zachet, a do etogo v 8-om klasse shkoly “Osnovy sovetskogo gosudarstva i prava” - s ocenkoi.
    Chto kasaetsia formal’nyh ekzamenov po voprosam prava - ia sdaval
  • teoreticheskii ekzamen na avtomobil’nye prava v CCCP (uspeshno poluchil prava), vremia podgotovki okolo 8 chasov
  • teoreticheskii ekzamen na avtomobil’nye prava v NJ (uspeshno poluchil prava), vremia podgotovki okolo 2 chasov
  • teoreticheskii ekzamen na avtomobil’nye prava v MA (uspeshno poluchil prava), vremia podgotovki okolo 2 chasov
  • ekzamen po osnovam amerikanskogo gosudarstvennogo ustroistva - na grajdanstvo (uspeshno poluchil grajdanstvo), vremia podgotovki okolo 30 minut.
  1. U menia net formal’nogo voennogo obrazovania i ia nikogda ne uchilsia v voennom vuze. Odnako, v vuze gde ia uchilsia, byla voennaia kafedra, i v svoe vremia u menia bylo zvanie oficera zapasa (po special’nosti Voennye Soobscenia).
  2. Formal’noe obrazovanie u menia v oblasti prikladnoi matematiki i programmirovania (sovetskii 5-letnii vuz), himicheskoi fiziki (neokonchannaia aspirantura v CCCP), stroitel’noi mehaniki (okonchennaia aspirantura i zasciscennaia kandidatskaia v CCCP), prikladnoi matematiki (neokonchennaia aspirantura i nesdelannoe PhD v USA).

Vse moi oplachivaemye raboty byli tak ili inache sviazany s teoriei - matematikoi, fizikoi ili programmirovaniem.

90 лайков

мое почтение за столь подробный ответ и за ваш жизненный путь.
просто иногда вы так искусно обходите острые углы, аккуратно проплываете над подводными камнями, а иногда просто бьете прямо в глаз и цель.

Ничего себе!
Г-н Раевский, откуда же такие тонкие познания в иммиграционном (и не только) законодательстве США??

Nachalos’ vse s nalogovyh deklaracii i immigracii - moei i moih rodstvennikov.
V jizni s zakonom ia stalkivalsia 2 raza v sviazi s rabotoi.

  1. Mne prishlos’ priniat’ nelegkoe reshenie otkazat’sia ot stock options (kajetsia, po-russki eto nazyvaetsia опцион), kotorye mne davali ot raboty, potomu chto ia poschital, chto iz-za etogo moi nalogi mogut sil’no prevysit’ moi dohody. Kak eto ni stranno, iz vseh, kto tam rabotal, ia byl edinstvennym, kto ob etom zadumalsia (na firme rabotalo bolee 300 chelovek). Samoe interesnoe, chto rabotodatel’ menia ponial i dal mne vozmojnost’ poluchit’ den’gi nesmotria na to, chto delat’ etogo byl uje ne obiazan, t.k. ia otkazalsia ot opcii.
  2. Ia odnajdy poltora goda rabotal v online kazino - razrabatyval veroiatnostnye modeli dlia igral’nyh avtomatov - odnorukih banditov. Eto toje bylo neprostoe reshenie, poskol’ku rabota v kazino pri opredelennyh usloviah ugolovno nakazuema. Nado bylo zaranee vse uznat’ i podpisat’ bumagi s rabotodatelem o sobliudenii etih uslovii. Kak eto ni stranno, iz vseh programmistov, kto tam rabotal, ia byl edinstvennym, kto ob etom zadumalsia. Ostal’nye voobsce ne znali, chto eto mojet byt’ ugolovno nakazuemo.
59 лайков

Я снимаю шляпу перед Вами с глубоким уважением! :yes2:

2 лайка

скажите, как прикладной математик, прикладному математику - а почему не сделали PhD ? :frowning:

1 лайк

Mmmm…
Deneg ne bylo. U menia byla F-1, a u jeny F-2. Ona rabotat’ ne mogla, a moei stipendi hvatalo rovno na minimal’nye rashody (na odejdu uje ne hvatalo).
Krome togo, ia bystro ponial, chto moia cel’ - ne vtoroe PhD, a immigracia, ochevidno, ee nado bylo delat’ cherez rabotu. I eto byl escio 91-yi god, kogda tol’ko priniali novoe immigracionnoe zakonodatel’stvo, interneta escio ne bylo,i ia ne znal, chto immigrirovat’ mojno buduchi aspirantom, bez raboty, cherez extraordinary abilities. Poetomu ia poshel rabotat’ na H-1B posle pervogo semestra, hotia za pervye 2-3 mesiaca nahvatal neskol’ko uchenikov starshih klassov shkoly na nelegal’nyi zarabotok - podgotovku po matematike, i na odejdu uje nachalo hvatat’. Bylo obidno - polovina otkazyvalas’ ot menia iz-za akcenta. No drugia polovina soglashalas’. V itoge, ia immigriroval imenno cherez extraordinary abilities.

58 лайков

Простите за нескромность, а в чем заключались extraordinary abilities?

3 лайка

V oblasti computer science.

6 лайков

Ой, какая прелесть. Второй раз натыкаюсь на жизнеописание Раевского в исполнении автора. В первый раз это было лет 10 назад уже не помню даже на каком ресурсе. Там началось с того, что Раевский на 1001-й призыв писать на кириллице, объяснил, почему он этого не делает, и по дороге попутно ответил на вопросы об его образовании и профессиональной деятельности.

То, что Раевский математик, а не юрист, я помню. Но не помню причины отказа от кириллицы. Что-то достаточно простое и банальное. Я еще тогда подумала, кому надо - будут читать советы Раевского в любом виде. :slight_smile:

1 лайк

Раевский, причину в студию, пожалуйста.

Уж очень интересно :slight_smile:

Ну 10 лет назад то понятно. Но сейчас, для перевода в кириллицу достаточно нажать одну кнопку. И сотни форумчан в итоге сохранят сотни человеко-часов времени и километры нервов.

Согласен. Я тоже буду обязательно читать его советы и на латинице, испытывая противоречивые чувства - одновременно благодарности и раздражения. :slight_smile: Длинные посты я копирую и перевожу в кириллицу, а короткие плююсь, но читаю… :slight_smile:

И сотни форумчан в итоге сохранят сотни человеко-часов времени и километры нервов.
прямо-таки сотни? я, например, и не замечаю больше, когда написано кириллицей, а когда латинницей…

2 лайка

Ну не все могут легко читать то что написано латиницей.
Я например, не могу читать etot bred.
Единственное исключение это Раевский, это посты я читаю в 90%.
А всех остальных, кто пишет транслитом, читаю в редких случаях, например если их процитировали или ответили на мой вопрос транслитом.

Еще я очень плохо понимаю людей, которые русский забыли а английский не выучили, и говорят слово на английском потом два на русском.

P.S. И я не собираюсь развивать навыки по чтению транслита и понимания русско\английской речи, в жизни есть много более интерестных вещей …

1 лайк

Еще я очень плохо понимаю людей, которые русский забыли а английский не выучили, и говорят слово на английском потом два на русском.
а я понимаю. У разных людей мозг работает по-разному.

P.S. И я не собираюсь развивать навыки по чтению транслита и понимания русско\английской речи, в жизни есть много более интерестных вещей …
так никто и не заставляет.

2 лайка

По поводу латиницы и кириллицы - вот, вспоминаю, там таки как раз эти же доводы в пользу кирилицы приводились :slight_smile: А translit.ru уже и тогда существовал.

Я транслит тоже не люблю. Но ни пенять, не пинать никогда за это не буду. Ибо в большинстве случаев я тоже его пропускаю. Но Раевского читаю :slight_smile:

Аналогично. Дело привычки. Хотя когда транслит разбавляют псевдокириллицей, читать все равно трудно, например: o4eHb. Лучше уж все подряд латиницей. Но мы, кажется, в оффтопик скатываемся.

Kogda ia uezjal iz CCCP, ia znal russkuiu klaviatutu. V plane togo chto pechatal primerno s odinakovoi skorost’iu na obeih. Posle priezda v USA russkuiu klaviaturu ia zabyl, poskol’ku vozmojnostei ei pol’zovat’sia vse ravno ne bylo. Interneta ne bylo, i pechatat’ po-russki bylo negde. Potom ia russkuiu klaviaturu blagopoluchno zabyl, i k momentu, kogda poiavilis’ forumy, uje ne pomnil.
Id dumaiu, esli by seichas ia vse escio znal russkuiu klaviaturu, mojet byt’, ia by pisal po-russki. Hotia vse vremia pereskakivat’ s angliiskogo registra na russkii mne escio v CCCP ne nravilos’.
Vse trensliteratory obladaiut nedostatkom - chtoby ogradit’ angliiskii tekst ot perekodirovki (naprimer, linki, ili tekst zakona), nujno primeniat’ chto-t special’no dlia etogo, na eto uhodiat sily.

16 лайков

Так ведь никто не заставляет Вас писать кириллицей! Напишите латиницей, выделите написанное и нажмите кнопку “Translit>>Транслит”

А зачем перескакивать? =0 Есть замечательная бесплатная программка, она сама интуитивно переключит раскладку.