Страница 2 из 13 Первая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... Последняя
Показано с 11 по 20 из 128

Тема: Об украинском языке в Украине

  1. #11
    Резидент Аватар для Iraida
    Регистрация
    12.11.2008
    Адрес
    Киев>Texas
    Возраст
    49
    Сообщений
    176
    Спасибо
    462
    Сказали 131 раз в 52 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Цитата Сообщение от Sephiroth Посмотреть сообщение
    Не бачу жодного лукавства в моїй відповіді. Податки треба платити вчасно. Це все, що я мала на увазi. А все інше відносно мого поста, даруйте, ваші фантазії і емоції.
    До редактирования было тоже самое, но по-русски. Никто не пытается Вас заподозрить в незнании украинского языка, во всяком случае, я лично этого не заметила.


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Адрес
    Advertising world
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #12
    PVA
    PVA вне форума
    Гражданин
    Регистрация
    02.07.2009
    Сообщений
    660
    Спасибо
    72
    Сказали 261 раз в 126 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Цитата Сообщение от odin_doma2 Посмотреть сообщение
    житель Крыма, региона с практически полностью русскоязычным населением, в явно безнадежной ситуации комментирует в стиле "плати - и дублируй себе на здоровье!", других эмоций и выражений не вызывает...
    Sephiroth, не нужно лукавить, будь Вы на словах сто раз "не против": украинский дубляж в Крыму никогда не пользовался успехом, и не воспринимался ни самими жителями, ни массой русскоязычных отдыхающих...
    А вот сейчас тролите Вы.Кнопку нажимать не буду.
    страна варваров-дикарей...
    Так Вы,чем отличаетесь?Или вы не здесь живете?Мое мнение,пусть разберутся,по налогам.Потом,я скажу свое мнение.Не надо подымать кипиш.
    Цитата Сообщение от Iraida Посмотреть сообщение
    До редактирования было тоже самое, но по-русски. Никто не пытается Вас заподозрить в незнании украинского языка, во всяком случае, я лично этого не заметила.
    Поймали +5.Но человек показал свою солидарность,зная Украинский.А в Крыму,это много стоит.
    Последний раз редактировалось PVA; 08.04.2012 в 18:37.

  4. Эти 3 пользователи сказали Спасибо PVA за это сообщение::

    Khartsyz (08.04.2012), Sephiroth (08.04.2012), Sonya (08.04.2012)

  5. #13
    Гражданин Аватар для Sephiroth
    Регистрация
    27.10.2006
    Адрес
    Украина Крым
    Сообщений
    20,630
    Спасибо
    1,075
    Сказали 2,957 раз в 2,046 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Цитата Сообщение от Iraida Посмотреть сообщение
    До редактирования было тоже самое, но по-русски. Никто не пытается Вас заподозрить в незнании украинского языка, во всяком случае, я лично этого не заметила.
    Спасибо, что вы поняли.
    Enter нажат, к чему теперь рыданья…)))

  6. #14
    Гражданин
    Регистрация
    15.10.2007
    Адрес
    Crimea (Ukraine) -> MD -> CA
    Сообщений
    710
    Спасибо
    3,501
    Сказали 529 раз в 292 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Цитата Сообщение от Iraida Посмотреть сообщение
    До редактирования было тоже самое, но по-русски. Никто не пытается Вас заподозрить в незнании украинского языка, во всяком случае, я лично этого не заметила.
    Зато (совершенно беспочвенно, имхо) заподозрили в лукавстве.

    Не буду демонстрировать здесь знание украинского языка, скажу только, что выходит, к сожалению, политики добились таки враждебности жителей Украины друг к другу просто по признаку принадлежности к региону... Грустно.

    П.С. Качество переводов с русского на украинский в субтитрах тех сериалов, которые я вижу на ТВ, ужасное - никак не тянет на популяризацию языка.

    П.П.С. odin_doma2, еще раз - вы же умный человек, пожалуйста, давайте обойдемся без обобщений и резких выводов.
    Последний раз редактировалось Sonya; 08.04.2012 в 20:05.

  7. Эти 2 пользователи сказали Спасибо Sonya за это сообщение::

    Sephiroth (09.04.2012), Барбариска (12.04.2012)

  8. #15
    Гражданин Аватар для Roxolana
    Регистрация
    27.08.2008
    Адрес
    USA, NJ
    Сообщений
    7,637
    Спасибо
    3,680
    Сказали 13,587 раз в 2,733 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Цитата Сообщение от Sonya Посмотреть сообщение
    П.С. Качество переводов с русского на украинский в субтитрах тех сериалов, которые я вижу на ТВ, ужасное - никак не тянет на популяризацию языка.
    Для популяризации украинского языка надо запустить повтор сериала "Альф" с украинским дублированием. Трудно найти бОльший шедевр "Альф, ти зомлiв на равлика" чи "Цьомни мене"
    Гениальный редактор-переводчик Леонид Дмитренко (псевдоним Олекса Негребецкий)

    Улыбаться просто

  9. Эти 7 пользователи сказали Спасибо Roxolana за это сообщение::

    alibrioni (09.04.2012), KoLoB (08.04.2012), Mik777 (08.04.2012), Sonya (09.04.2012), VALENTAYN (10.04.2012), рома7 (12.04.2012), см-пмп (09.04.2012)

  10. #16
    Гражданин Аватар для KoLoB
    Регистрация
    19.12.2008
    Адрес
    Prague, Czech Republic
    Возраст
    29
    Сообщений
    7,404
    Записей в дневнике
    60
    Спасибо
    2,980
    Сказали 3,577 раз в 1,738 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Олег, сорри - я очень ценю твое мнение, но вполне возможно ты в чем-то не прав (или может я не прав) - но мы это уже обсуждали это в скайпе. В споре рождается истина - потому давайте продолжать, НО БЕЗ ФЛУДА, БЕЗ ПЕРЕХОДА НА ЛИЧНОСТИ И ОСКОРБЛЕНИЙ. Мы ведь умные люди!

    Я очень прошу - давайте повернем обсуждение в нужное русло. Дабы тему не закрыли.

    Первое - мое мнение нельзя считать последней инстанцией. Я смотрю со стороны. Да, я не читаю каждый день украинских новостей (я их читаю через день-два-три), я не слежу за политической ситуацией в Украине (я просто устал). Да (наверное, самое главное) я не живу в Украине. Но я болею за Украину всеми фибрами своей души и, честно, хотел бы вернутся, правда тогда, когда мой труд будут уважать и награждать, и относится ко мне с уважением.

    Второе - я очень люблю украинский язык и считаю его родным (о чем я писал на последней переписи). Не смотря на то, что в моей области на украинском говорят меньше 30 процентов населения. И, кстати, большее время в родном городе я общался на русском.
    Да, на русском я читаю больше (он более распространен в том же интернете) - но я знаю наизусть стихи как украинских (Шевченко, Сковорода, Леся Украинка), так и русских классиков (Ахматова, Есенин) классиков.

    Третье - "Кіт у чоботях", "Шрек назавжди" - мои любимые мультики. В украинском варианте я их люблю больше не только русского, но и английского (!) варианта. Данная студия реально постаралась, и не просто перевела. Она реально вложила душу в данный дубляж. Некоторые шутки зазвучали совсем по-новому. Кстати - много моих друзей были против украинского дубляжа (я - киноман и часто друзей тащил в кино), но после 20 минут фильма протесты прекращались.

    А теперь непосредственно к теме.

    Первое - мое мнение может быть неправильным, но субъективно - компания должна платить налоги. И если она их не платила - должна заплатить. Тут вопрос другой - как трактовать закон. В любом случае нельзя было налоговой предпринимать действие до окончания дела в суде и постановления (хотя я не силен в юридической сфере).

    Второе - налоговая могла конфисковать бухгалтерские сервера. Но брать жесткие диски с лицензионным иностранным контентом нельзя (я не удивлюсь если завтра увижу пиратский перевод). Кстати это может очень подорвать авторитет украинского дубляжа в мире.

    Третье - судя по передачам выше - директор очень умный человек (с не украинским акцентом) - т.е. он видел как строится бизнес в других странах. А его построение отличается в Европе (как минимум отсутствием взяток).

    Четвертое - закон об обязательном дубляже в мультинациональной (я считаю Украину такой) стране (принятый у нас в 2008) выглядит глупо. Он должен строится по-другому. Возьмем ту же Чехию. Как строится такой бизнес в Чехии? Компания-дублер-переводчик (она здесь ОДНА) - получает дотации государства + процента от кинопроката.
    Примерно 20-30 процентов фильмов НЕ ДУБЛИРУЮТСЯ. Они идут на английском. Но с чешскими субтитрами (но компания опять таки получает деньги за перевод + за прокат).
    Но это здорово. Зато молодежь довольно таки неплохо знает английский. Ну и иностранцам неплохо (кстати сеансы только на английском стоят немного дороже).

    З.Ы. Ну и последнее. Насчет Крыма. Не нужно так жестко. Они ведь, наверняка, тоже любят украинский язык. Да им приходятся общаться на русском. Но просто им так удобней - да и понимают их. Главное чтобы не было ужасного суржика (которые встречался в селах в моей области).

    З.З.Ы. Кстати, да - я считаю что украинский должен быть государственным языком. Обучение в школе должно быть на нем. Русский должен быть иностранным. Да, и кстати, я за изучения в школе второго иностранного (конкретно - английского) с 1 класса (я благодарен родителям, которые отдали меня с первого класса в гимназию), а второго с 3 или 5 класса (я учил немецкий в 5 классе. Я его забыл за много лет. Сейчас я опять начал его учит - и у меня почти нету акцента!)
    Последний раз редактировалось KoLoB; 08.04.2012 в 22:29.
    Радость измеряется в улыбайтах, мегасмайлах или гигалыбах.

  11. Эти 6 пользователи сказали Спасибо KoLoB за это сообщение::

    alibrioni (09.04.2012), Loket (09.04.2012), Sephiroth (09.04.2012), Sonya (09.04.2012), VALENTAYN (10.04.2012), Барбариска (12.04.2012)

  12. #17
    Гражданин Аватар для odin_doma2
    Регистрация
    08.11.2007
    Адрес
    Украина -> Montenegro ->
    Возраст
    41
    Сообщений
    3,005
    Спасибо
    1,695
    Сказали 1,499 раз в 808 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    прочитал всех, и дабы не заподозрили в сливе с темы, отвечаю.

    налоги...объясните мне, каким матерным словом назвать ситуацию, при которой одни и те же положения в законе в разное время трактуются по разному? Когда бизнесмен начинал свою деятельность в Украине была устанавлена четкая норма налогооблажения, но через 8 лет оказывается, что налоги уплачены не были, т.к. внезапно ту же норму суд решил пересмотреть - и впаял неуплату с криминалом. Аккурат после внесения изменений в другом законе, регламентирующем вид деятельности компании. Более того, при традиционном украинском "разбойном нападении" полиция изымает ВСЁ компьютерное оборудование у компании под предлогом финансовой проверки, приостанавливая тем самым все рабочие процессы и вовлекая компанию в убытки, а также дискредитируя её перед лицом международных компаний-партнеров.
    И если это не планомерные действия по уничтожению бизнеса, то я - Чапаев.

    по поводу предвзятости: и при такой ситуации, на фоне непрекращающихся многомиллиардных расхищений бюджета и ресурсов, некто рассуждает, что мол а в чем проблема? пускай платят...18млн грн!!! объясните - это ли адекватная реакция? и почему подобная реакция на конкретную ситуацию возникает исключительно в определенных регионах страны? (не только на этом, но и на других форумах).
    когда в прошлом обнуляли миллиардные долги структур олигархов перед государством при таких же миллиардных дотациях, почему то не было слышно "плати - и работай"...

    вот где-то так я смотрю на все это...
    Если ты чего-то очень хочешь в жизни и этого не достигаешь, то это значит, что ты не хотел этого, не очень хотел, не настолько, чтобы этого достичь. ©

  13. #18
    Гражданин
    Регистрация
    15.10.2007
    Адрес
    Crimea (Ukraine) -> MD -> CA
    Сообщений
    710
    Спасибо
    3,501
    Сказали 529 раз в 292 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Цитата Сообщение от KoLoB Посмотреть сообщение
    Второе - я очень люблю украинский язык и считаю его родным (о чем я писал на последней переписи). Не смотря на то, что в моей области на украинском говорят меньше 30 процентов населения. И, кстати, большее время в родном городе я общался на русском.
    Да, на русском я читаю больше (он более распространен в том же интернете) - но я знаю наизусть стихи как украинских (Шевченко, Сковорода, Леся Украинка), так и русских классиков (Ахматова, Есенин) классиков.
    Мой родной - русский. Но я тоже люблю украинский язык, при том, что выросла в Донбассе, где вокруг говорили только по-русски. Просто были хорошие учителя. И плюс дефицит книг ))) - многие книги можно было найти в продаже только на украинском. Когда приехала учиться в Киев, удивилась тому, что мой украинский сильно отличался от языка соседок по общежитию (девочки были из Полтавской и Черкасской области) - у них был, увы, суржик...

    Третье - "Кіт у чоботях", "Шрек назавжди" - мои любимые мультики. В украинском варианте я их люблю больше не только русского, но и английского (!) варианта. Данная студия реально постаралась, и не просто перевела. Она реально вложила душу в данный дубляж. Некоторые шутки зазвучали совсем по-новому. Кстати - много моих друзей были против украинского дубляжа (я - киноман и часто друзей тащил в кино), но после 20 минут фильма протесты прекращались.
    Да. От качества перевода зависит очень много ))
    Мне мультик про бегемота тоже в украинском варианте очень нравился ("А я сонечко спіймав"!).
    Я украинским владею свободно, часто после фильма, который посмотрела по телевизору, даже не могу точно вспомнить, на каком языке он был - на русском или украинском (если, конечно, дубляж хороший, слух не режет).

    Первое - мое мнение может быть неправильным, но субъективно - компания должна платить налоги. И если она их не платила - должна заплатить.
    +1. Собственно, об этом и говорила Sephiroth.

    Четвертое - закон об обязательном дубляже в мультинациональной (я считаю Украину такой) стране (принятый у нас в 2008) выглядит глупо. Он должен строится по-другому. Возьмем ту же Чехию. Как строится такой бизнес в Чехии? Компания-дублер-переводчик (она здесь ОДНА) - получает дотации государства + процента от кинопроката.
    Примерно 20-30 процентов фильмов НЕ ДУБЛИРУЮТСЯ. Они идут на английском. Но с чешскими субтитрами (но компания опять таки получает деньги за перевод + за прокат).
    Но это здорово. Зато молодежь довольно таки неплохо знает английский. Ну и иностранцам неплохо (кстати сеансы только на английском стоят немного дороже).
    Согласна. Плюс - не понимала, зачем дублировать российские фильмы, заглушая голоса актеров - субтитров, имхо, достаточно. Хочется слышать в оригинале. С английским - очень разумный вариант в Чехии, молодцы.

    З.Ы. Ну и последнее. Насчет Крыма. Не нужно так жестко. Они ведь, наверняка, тоже любят украинский язык. Да им приходятся общаться на русском. Но просто им так удобней - да и понимают их. Главное чтобы не было ужасного суржика (которые встречался в селах в моей области).
    Ох, не хотела я развивать эту тему - больная она в Крыму.
    У большинства родной язык русский, поэтому дело не в "удобней" даже - родной есть родной.

    "Они ведь, наверняка, тоже любят украинский язык". Ну что тебе сказать... Многие после нескольких лет прессинга, к сожалению, "разлюбили", - человек редко любит то, к чему его принуждают.

    Моя свекровь, например, никогда украинский не учила - выросла в России, приехала в Крым уже взрослым человеком. И вот ей в возрасте 70+ вдруг нужно выучить украинский, чтобы понять, что ей по радио рассказывают о том, что в пенсионных законах изменилось. И фильмы вдруг по телевизору все на украинском. Как думаешь, любила она украинский? Вопрос риторический. Конечно, мы провели ей кабельное, себе поставили спутниковое телевидение, и многие проблемы решились.

    Документация в Крыму (договорная, бухгалтерская, отчетная...) - это тихий ужас, читать часто невозможно, такая гремучая смесь, что смех и грех...

    Мое мнение - не нужно было трогать взрослое население Крыма. Учить детей, снимать хорошие фильмы на украинском, издавать книги, делать качественные переводы.
    И разрешить общаться (в том числе и в сфере бизнеса, не затрагивающей государственные структуры, т.е. включая документооборот) - на русском, поскольку он родной для большинства населения Крыма.

    Мои дети выросли, читая на обоих языках, смотрели фильмы на канале "1+1", и этого было достаточно, чтобы они свободно владели украинским (родной, опять же - русский). У молодежи проблем с языком нет.

    Хотя школьные программы - это отдельная тема, и я не понимаю, почему, к примеру, Булгакова нужно читать на украинском и проходить в курсе "зарубежная литература" (это реальный пример из программы дочки моей однокурсницы - школа в Киеве). В Крыму у моих детей этого, к счастью, не было - в Крыму оставался (как сейчас - не знаю) предмет "русская литература".

    Имхо, знать два языка всегда лучше чем один

  14. Эти 3 пользователи сказали Спасибо Sonya за это сообщение::

    Natalka (11.04.2012), Sephiroth (09.04.2012), Viktoriya_V (10.04.2012)

  15. #19
    Гражданин Аватар для Sephiroth
    Регистрация
    27.10.2006
    Адрес
    Украина Крым
    Сообщений
    20,630
    Спасибо
    1,075
    Сказали 2,957 раз в 2,046 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Цитата Сообщение от odin_doma2 Посмотреть сообщение

    по поводу предвзятости:
    и при такой ситуации, на фоне непрекращающихся многомиллиардных расхищений бюджета и ресурсов, некто рассуждает, что мол а в чем проблема? пускай платят...18млн грн!!! объясните - это ли адекватная реакция? и почему подобная реакция на конкретную ситуацию возникает исключительно в определенных регионах страны? (не только на этом, но и на других форумах).
    когда в прошлом обнуляли миллиардные долги структур олигархов перед государством при таких же миллиардных дотациях, почему то не было слышно "плати - и работай"...

    вот где-то так я смотрю на все это...
    Вы меня в очередной раз восхитили... Во-первых, рассуждения идут с вашей стороны, если уж соблюдать принцип объективности. Во-вторых, называть собеседника в
    дискуссии "некто" - крайне невежливо. В-третьих, в том, что у нас неадекватная система налогообложения русскоязычное население Украины(в том числе и Крыма, о котором вы так упорно здесь упоминаете) не при чем. В-четвертых, налоги платить надо, как ни крути. Пусть разбираются и доказывают. Я в налоговой системе работала и знаю, что доказать свою правоту можно, если, конечно, документация в порядке.
    Теперь последнее - а слабо перед крымчанами извиниться за необоснованные обвинения?
    украинский дубляж в Крыму никогда не пользовался успехом, и не воспринимался ни самими жителями, ни массой русскоязычных отдыхающих...
    Или вы лично соц.опрос проводили?
    Enter нажат, к чему теперь рыданья…)))

  16. #20
    Резидент Аватар для Gaiechka
    Регистрация
    13.09.2010
    Адрес
    Україна
    Сообщений
    133
    Спасибо
    1,468
    Сказали 136 раз в 53 постах

    Re: Что в Украине невЫносимого?

    Booking.com
    Цитата Сообщение от Sephiroth Посмотреть сообщение
    Теперь последнее - а слабо перед крымчанами извиниться за необоснованные обвинения? Или вы лично соц.опрос проводили?
    Зареклась когда-то что-либо писать в этой теме (читаю молча), но вот сейчас не удержусь.
    Наблюдение: Sephiroth, Вы сами не раз в этой теме "грешили" необоснованными обвинениями (искать страницы не буду - думаю, сами знаете где), но ни разу не пошли на компромисс, и уж тем более не извинились.
    Предложение: может, просто остановиться и прекратить эту перебранку.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. QA на русском языке
    от Mikhail Portnov в разделе Работа в США.
    Ответов: 155
    Последнее сообщение: 04.03.2017, 09:22
  2. Вопрос о гражданстве США и языке
    от RadRaketa в разделе Продление, сохранение и смена статуса
    Ответов: 17
    Последнее сообщение: 11.08.2011, 14:13
  3. О русском языке.
    от mister в разделе Литература
    Ответов: 22
    Последнее сообщение: 05.04.2010, 17:30
  4. Имя на англ. языке?!
    от katerinat в разделе Участие в бесплатной визовой Green Card Лотерее для иммиграции в Америку
    Ответов: 15
    Последнее сообщение: 31.10.2006, 15:26

Visitors found this page by searching for:

что значит Цьомни

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook