Страница 48 из 139 Первая ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 98 ... Последняя
Показано с 471 по 480 из 1386
Like Tree115Likes

Тема: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

  1. #471
    Новичок Аватар для MsBunny
    Регистрация
    12.11.2010
    Возраст
    32
    Сообщений
    19
    Спасибо
    3

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Ганнуся нет, очень даже приятно звучит Но вы правы, родной язык - русский.


  2. Бронирование Отелей в США
    Circuit advertisement
    Регистрация
    Always
    Возраст
    2010
    Сообщений
    Many




     

  3. #472
    Постоянный резидент Аватар для olenka198627
    Регистрация
    21.04.2007
    Адрес
    Minsk-Union, New Jersey
    Сообщений
    388
    Спасибо
    264
    Сказали 128 раз в 69 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    О как люди все в русские переписываются. Особенно белорусы преуспели - мало того, что язык свой уже загубили под корень, как ирландцы, так ещё и его остатки в виде имён искореняют.

    Моё имя на украинский манер существенно отличается от русского, но я представляюсь на украинский манер и, если кто-то улавливает аналогию с русским, говорю, что да, так и есть - два варианта одного и того же имени, но меня просьба называть моим настоящий именем, т.к. я украинец, а не русский, и к русскому варианту имени не привык. Пока у всех получается, если показать им написание, только вместо "ы" произносят "и". Русские коллеги меня теперь тоже называют украинским именем.
    Может по-беларуски Вольга кому-то и нормально звучит, а вот искаверканное государством [Volha] мне не нравиться. Меня родители не называли Волхой.

  4. Эти пользователи сказали Спасибо olenka198627 за этот пост:

    freshgo (31.07.2016)

  5. #473
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,207
    Спасибо
    5,566
    Сказали 5,220 раз в 2,779 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от olenka198627 Посмотреть сообщение
    Может по-беларуски Вольга кому-то и нормально звучит, а вот искаверканное государством [Volha] мне не нравиться. Меня родители не называли Волхой.
    А как бы вы написали своё имя латиницей?
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

  6. #474
    Модератор Аватар для ProstoMaria
    Регистрация
    14.03.2010
    Адрес
    дома
    Сообщений
    20,249
    Спасибо
    4,146
    Сказали 7,936 раз в 4,388 постах
    Цитата Сообщение от olenka198627 Посмотреть сообщение
    Два дня назад, когда приняла присягу, оффициально смелила [Volha] на [Olya].
    имхо, [Volha] гораздо кравивее, чем [Olya]

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    Наверное, для вас русский родной. Мне с моим родным украинским звучит не грубо. Ганнуся - разве это грубо?
    а это аналог какого имени? анна? или жанна?

  7. #475
    Гражданин Аватар для taemdam
    Регистрация
    11.08.2009
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    27
    Сообщений
    1,719
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    265
    Сказали 435 раз в 297 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от DV2009_UA Посмотреть сообщение
    О как люди все в русские переписываются. Особенно белорусы преуспели - мало того, что язык свой уже загубили под корень, как ирландцы, так ещё и его остатки в виде имён искореняют.

    Моё имя на украинский манер существенно отличается от русского, но я представляюсь на украинский манер и, если кто-то улавливает аналогию с русским, говорю, что да, так и есть - два варианта одного и того же имени, но меня просьба называть моим настоящий именем, т.к. я украинец, а не русский, и к русскому варианту имени не привык. Пока у всех получается, если показать им написание, только вместо "ы" произносят "и". Русские коллеги меня теперь тоже называют украинским именем.
    Вас, как человека, для которого родной язык - украинский, я могу понять. Но Вы тоже должны понимать, что многих людей родители называли не Ганнами или Вольхами, а Аннами и Ольгами (и т.д.) и люди привыкли именно к этим именам. Почему-то в Украине у меня нет выбора называться ли своим именем или же переведенным. Я не хочу чтобы меня переименовывали без моего согласия или несогласия. Именно это, как мне кажется, и есть основная проблема. Почему я должен быть Олексием, если я Алексей? И это мне не нравистя. Если бы была возможность выбора - тогда можно было бы сказать ай-яй-яй.

  8. Эти 7 пользователи сказали Спасибо taemdam за это сообщение::

    akmaldark (15.11.2010), angelana (15.12.2010), Esmeraldochka (14.04.2011), olenka198627 (15.11.2010), Perfectlove (02.09.2011), ProstoMaria (15.11.2010), Тихий Вечер (15.11.2010)

  9. #476
    Модератор Аватар для ProstoMaria
    Регистрация
    14.03.2010
    Адрес
    дома
    Сообщений
    20,249
    Спасибо
    4,146
    Сказали 7,936 раз в 4,388 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от taemdam Посмотреть сообщение
    Вас, как человека, для которого родной язык - украинский, я могу понять. Но Вы тоже должны понимать, что многих людей родители называли не Ганнами или Вольхами, а Аннами и Ольгами (и т.д.) и люди привыкли именно к этим именам. Почему-то в Украине у меня нет выбора называться ли своим именем или же переведенным. Я не хочу чтобы меня переименовывали без моего согласия или несогласия. Именно это, как мне кажется, и есть основная проблема. Почему я должен быть Олексием, если я Алексей? И это мне не нравистя. Если бы была возможность выбора - тогда можно было бы сказать ай-яй-яй.
    а в молдавии по этому вопросу последние лет 8 - пока коммунисты правии - была полная демократия. если ты не этнический молдован, имел полное право оставаться Ivan а не ion, piotr а не petru, serghei а не sergiu, anna а не ana, alla а не ala, ну, и так далее. не знаю, как с этим делом сейчас - новая власть-новые порядки.

  10. #477
    Модератор Аватар для DV2009_UA
    Регистрация
    10.06.2008
    Адрес
    Мрії учора - сьогодні дороги.
    Сообщений
    14,207
    Спасибо
    5,566
    Сказали 5,220 раз в 2,779 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от ProstoMaria Посмотреть сообщение
    а это аналог какого имени? анна? или жанна?
    Ганнуся - это Аннушка.
    Куда ты плывёшь, крыша моя?
    В какие реки, в какие моря?

  11. Эти пользователи сказали Спасибо DV2009_UA за этот пост:

    ProstoMaria (15.11.2010)

  12. #478
    Гражданин
    Регистрация
    27.08.2007
    Сообщений
    2,166
    Спасибо
    844
    Сказали 1,256 раз в 659 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от taemdam Посмотреть сообщение
    Вас, как человека, для которого родной язык - украинский, я могу понять. Но Вы тоже должны понимать, что многих людей родители называли не Ганнами или Вольхами, а Аннами и Ольгами (и т.д.) и люди привыкли именно к этим именам. Почему-то в Украине у меня нет выбора называться ли своим именем или же переведенным. Я не хочу чтобы меня переименовывали без моего согласия или несогласия. Именно это, как мне кажется, и есть основная проблема. Почему я должен быть Олексием, если я Алексей? И это мне не нравистя. Если бы была возможность выбора - тогда можно было бы сказать ай-яй-яй.
    Никто никого не переименовывает - имя записывается согласно правилам того или иного языка. В Беларуси, когда заполняешь форму на паспорт, можно выбирать свой вариант написания имени - хочешь перевод с русского, хочешь с белорусского, поэтому проблема обиды белорусов на якобы исковерканные государством имена не должна стоять.

  13. #479
    Гражданин Аватар для taemdam
    Регистрация
    11.08.2009
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    27
    Сообщений
    1,719
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо
    265
    Сказали 435 раз в 297 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Цитата Сообщение от Aurora Посмотреть сообщение
    Никто никого не переименовывает - имя записывается согласно правилам того или иного языка. В Беларуси, когда заполняешь форму на паспорт, можно выбирать свой вариант написания имени - хочешь перевод с русского, хочешь с белорусского, поэтому проблема обиды белорусов на якобы исковерканные государством имена не должна стоять.
    Для Вас есть разница между Алєксєй и Олексій, Дмітрій и Дмитро, Єлєна и Олена и тд?
    Одно дело записать украинскими буквами, а другое - изменить имя. Девушку Ксению хотели записать как Оксана, потому что в украинском языке нет имени Ксения. Я говорю вот об этом.

  14. #480
    Гражданин
    Регистрация
    27.08.2007
    Сообщений
    2,166
    Спасибо
    844
    Сказали 1,256 раз в 659 постах

    Re: Как вас переименовали или ваше новое имя в США?

    Booking.com
    Цитата Сообщение от taemdam Посмотреть сообщение
    Для Вас есть разница между Алєксєй и Олексій, Дмітрій и Дмитро, Єлєна и Олена и тд?
    Одно дело записать украинскими буквами, а другое - изменить имя. Девушку Ксению хотели записать как Оксана, потому что в украинском языке нет имени Ксения. Я говорю вот об этом.
    а что значит записать украинскими буквами?
    и как, в конце концов, записали Ксению? и как бы, например, написали имя Джесика (ну вот дали такое имя при рождении), его же тоже нет в украинском языке?


Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. как звучит имя Sergey :)
    от DmSV в разделе Говорим про нас в Америке.
    Ответов: 76
    Последнее сообщение: 10.01.2016, 19:23
  2. как правильно перевести на английский имя-отчество?
    от anel в разделе Заполнение форм для отправки в КСС
    Ответов: 10
    Последнее сообщение: 12.10.2012, 16:41

Visitors found this page by searching for:

русские имена на английский манер

русские имена на английский лад

русские имена в сша

американские аналоги русских имен

ксения

Русские имена по американски

русские имена на американский манер

как звучит ВАШЕ ИМЯ НА АНГЛИЙСКОМ

никита по английски

никита на английском

марина на английском

имя даша в америке

как звучит мое имя на английском

аналог имени ксения на английском

имя ксения на разных языках

виталий

имя ксения в америке

как русские имена звучат на английскомОксана на английскомрусские имена на разных языках миракак будет звучать мое имя на английскомкак звучат русские имена на английскомкак мое имя звучит на английскомАналоги русских именаналоги русских фамилийрусские имена на американскомимя мария в америкеимя никита на английскомамериканский аналог имени виталийимя оксана на разных языках мираВячеслав на английскомксения на английский манераналог имени оксана на английскомкак имя женя в сшаимя таня в америкеанглийский аналог имени светланаимя вячеслав на английскомжаннаамериканский аналог имени ксенияимя яна в америкеимя оксана на английскомкак будет звучать ваше имя на английскомкак имя ксения звучит на английскомамериканский аналог имени ольгасветлана английский аналогкак звучат русские имена на английском языкеаналоги русских имен в английскомтаняимя оксана в америкеамериканский аналог имени таняоксана на разных языкахамериканский аналог имени светланаИмя наташа в Америкеанглийский аналог имени ксенияаналоги американских именИмя никита по английски имя вячеслав на разных языкахникита английский аналоганатолий на разных языках мираимя марина в америкеаналоги русских имен на английскоманглийские аналоги русских имёноксана английский вариантаналоги русских имен в америкеимя галина на английский манерксения на английскоммарина на английский манеркак ваше имя звучит на английскомимя гузаль форумтатьяна английский аналогAntonимя валентина в америкеаналог имени на английскомзвучания имени Яна наанглийскоминостранные аналоги русских именстас на английскоманглийские аналоги русских фамилийимя дмитрий на разных языках мираамериканские аналоги имени ильякак вас будут называть в Америке как звучат русские имена в америкеимя ксения на английский манеримя оля в Америкевячеслав по английскиимя светлана на английский манеримя никита в сшататьянабахтиеримя люба на разных языках мирамое имя в америкексения на всех языках мирарусские имена английский манеркак будет звучать имя джон на разных языкаххэллоу май нэйм из настяимя ольга по американскикирилл на английскомкак звучит имя ксения на английскомрусские имена в америкекак звучат имена на английскоманалоги русских имен в английском языке

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Форум "Говорим про Америку"
Форум "Говорим про Америку" Facebook