не Белоруссия, а БЕЛАРУСЬ

Простите за :offtopic:,но не Беларусь, а БЕЛАРУСЬ. Очень не люблю первый вариант, да и большинство белАрусов его не любят.

11 лайков

Очень спорный момент. ИМХО, говорите на русском языке - говорите Беларусь. На белорусском - Беларусь. А хотите, используйте “трасянку” ! Свобода слова ! Лишь бы Вас понимали ! :flo:

Беларусь - историческое название страны со времён СССР.
На данный момент навание страны звучит “Республика Беларусь” на русском и на беларусском языках. Это название закреплено как в законодательстве РБ, так и международным правом.

27 июля 1990г. сессия Верховного Совета БССР приняла «Декларацию о государственном суверенитете БССР», которая 25 августа 1991г. была наделена статусом конституционального закона. На сессии Верховного Совета БССР 19 сентября 1991г. было утверждено название страны: «Республика Беларусь» или «Беларусь»

Более того, россияне часто любят говорить: “Не указывайте нам, мы сами знаем как называется Ваша страна на русском языке”. Так вот, в РФ существует документ, который регулирует название стран:

ОБЩЕРОССИЙСКИЙ КЛАССИФИКАТОР СТРАН МИРА, это стандарт, принятый ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ. В редакции от 2001 года (введен в действие в 2002, с изменениями N 1/2003, 2/2003, 3/2004, 4/2004, 5/2005, 6/2006, 7/2006) написано:

БЕЛАРУСЬ, Республика Беларусь, BY, BLR

А вот такой страны, как Беларусь, в этом документе нет.

Если кому-то интересно, вот несколько интересных статей по этому вопросу:
http://www.byboot.com/index.php?option=com_content&task=view&id=119&Itemid=1

http://news.tut.by/84891.html
http://valera.ws/2008.04.03~belarus-how-to-write/
http://www.belaruspartisan.org/bp-forte/?page=100&backPage=52&news=6578&newsPage=0

18 лайков

+1
Да вот как бы и не думала кого-либо обидеть, просто по правилам правописания русского языка, на котором я общаюсь, будет Беларусь, так как белорусский язык я не знаю (только частично понимаю как недавно для себя выяснила) то можно я буду писать на том языке на котором мне удобно общаться, вы в Белоруссии общаетесь на белорусском, а на форуме я так понимаю что язык межнационального общения русский.

Чесно говоря даже неприятно как-то стало, сколько раз название вашей (и не только вашей) страны неправильно писали, и коверкали транслитом и только мне сделали замечание, обалдеть какой выборочный патриотизм. Давате ещё кто-нибудь сделает замечание почему на форуме пишут США, а не USA, может американцам тоже не нравится русское название их страны.

а простой орфографический словарь откройте, даже последних изданий, а в англо-русском словаре, ваш язык звучит как, Byelorussian language.

1 лайк

A может мы все проявим уважение друг к другу? :blush: Хоть на русском языке говорится Беларусь, но зная что большинству беларусов приятней для слуха Беларусь, то я буду писать Беларусь. :coffee:

7 лайков

Название страны - это имя собственное. Поэтому орфорграфия - это не способ проверить написание.
Как я уже писал, и на русском, и на беларусском название страны звучит одинаково - Республика Беларусь, или Беларусь. Это закреплено Конституцией РБ. Беларусь - название со времён СССР.
Такой пример:

  • Чехословакия теперь Чехия и Словакия. Конечно, это не совсем тоже самое, но смысл, что страна сама решает, как она называется. Тем более, если один из государственных языком этой страны - русский.

На самом деле я не скажу, что меня очень это обижает. Просто немного непонятно, почему с 1991 года до сих пор “просьба” сменить название страны встречает такое сопротивление.:pardon:

Это английский вариант. По-русский это звучит как “белорусский язык”.

Эдуард совершенно прав, название “Беларусь” закреплено и в законодательстве РФ, и законах Беларуси, не знаю конечно как там в Молдове. Обижаться на устаревшее написание, конечно, смыла нет особого. Но потихоньку переучиваться стоит :wink:
Другое дело что это уже вторая или третья тема аналогичного содержания здесь в беседке, причем предыдущие уже закрыты даже, сколько ж можно уже об одном и тоже.

Соглашусь, что на устаревшее название обижаться не стоит. Привычка - сильная штука и многие пишут Беларусь на автомате не осозновая. Да и вообще нормальное это дело, когда у страны несколько названий. Мы же, например, вместо Финляндии не пишем Suomen tasavalta или просто Suomi. Суомцы на “финны” не обижаются.

Вы будете бешено хохотаться, но мне абсолютно все равно, Беларусь или Беларусь. Если бы от названия зависела и жизнь в стране, а так…:beee:
Не было бы больших проблем в этой жизни, чем политкорректное написание названия нашей страны.:ok::drinks:

1 лайк

Совершенно согласен!

Я думаю, что беларусам читать вариант “Беларусь” так же приятно, как нам, украинцам, “в Украине”.

Так что присоединяюсь - буду писать “Беларусь”! Из уважения и желания сделать людям приятно.

8 лайков

:yes2: Посмотрим что из этой темы выйдет, но не думаю что что-то хорошее…

Да наверняка ничего путного не выйдет !
Ну да ладно с названием страны, если кому то в “Белоруссии” видится советское прошлое - зовите “Беларусь”. Тем более название утверждено официально. Но ведь от этого белОрус не стал белАрусом ?

Эт точно. Тем более, как сказала Buzy жить от того точно легче не станет…

V Ukraine etu stranu nazivaut: Беларусь.
Svoe nazvanie vibiraet sama strana, a ne te strani kotorix uzhe davno net na krate, i eto nazvanie uzhe potom perevodtisya na drugie yaziki maximalno blizko k originalu.

Дело не в приянтости звучания, а в правильности названия стран, называя Беларусь Белоруссией человек показывает свою необразованность и узкий кругозор.

2 лайка

Какая разница как называть? Главное в печь не сажайте. :slight_smile:

Кстати, интересно, а почему?
Предвосхищая ответ о “руке Москвы”, сообщу, что и в Чешском-словацком языке, используется предлог “на”, (na Ukrajíně)а не в, как например “в Россию”.(v Rusko)

А Белорусь- по чешски (Bělorusko), переводится, как “Белая Русь”.

Мне больше не нравиться как Американцы Беларусь называют.

в смысле? БЕларус?

Нет. Они говорят “Белораша”