8. Mailing Address (вопросы указания почтового адреса)

Прежде чем задать вопрос рекомендуется ознакомиться с аналогичной прошлогодней темой:

Правильно ли такое написание? Заранее спасибо.

Address Line 1, Address Line 2 — ul. R.Zorge dom “00” kv. “00” (здесь можно написать просто Zorge или Rikharda Zorge обязательно?)
City/Town — Kazan
District/County/Province/State — Respublika Tatarstan (или нужно Tatarstan Republic/Republic of Tatarstan ? )
Postal Code/Zip Code — “000000”
Country — Russia

Важно, чтобы написанное было понято вашими почтальонами. В вашем варианте ничего плохого нет, но я бы написал так:
ul. R. Zorge, d. 88, kv. 99
Kazan
Tatarstan
777777
Russia (страна выбирается из списка).

1 лайк

In Care Of здесь пишется имя человека, на которого зарегистрирован почтовый адрес (имеет значение в тех случаях, когда несоответствие имени и адреса приводит к недоставке корреспонденции, а так же при указании адреса абонентского ящика). Если это ваш собственный адрес, поле можно оставить пустым — ваше имя в любом случае будет взято из п.1 электронной заявки.

это не мой собственный адрес, я как сын жыву.(но прописан по тому же одресу, что и отец) подаю заявку только я, то мне писать имя отца или мое имя (если мое, то можна оставлять пустым). ?!)

Можете оставить пустым. В СНГ для обычных жилых домов/квартир поле “In Care Of” не имеет значения.

Правильно ли такое написание? Заранее спасибо.

In Care Of - здесь ничего не писать как я понял, верно?
Address Line 1, Address Line 2 — ul. Yrlovskaja d. 00, kv. 00 (улица называется “Урловская”)
City/Town — Kyiv или Kiev
District/County/Province/State — Ukraine (Что сдесь правильней будет указать? Украина или например: Киевская область?)
Postal Code/Zip Code — “000000”
Country — Ukraine

Если вы пишете по-русски, то улица все-таки Urlovskaya/Urlovskaia/Urlovskaja. Но на Украине, в Киеве, русский язык не имеет официальносго статуса, а по-украински это вул. Урлівська — vul. Urlivska.
В поле “District/County/Province/State” я бы продублировал название города: Kyiv.

Фамилию на русском заполняю, это ничего же страшного? Или все на украинском надо? Или фамилию и имя на русском можно. А уже улицу и город на украинском так чтоли?

Имя заполняете так, как в загранпаспорте.

Правильно ли такое написание?
In Care Of (ничего не пишем т.к все из членов семьи прописаны по этому адресу)
Address Line 1 d.99A, kv.99 (как написать номер дома с буквой А, с большой или маленькой?)
Address Line 2 vul. Dniprovski porogy (вул. Дніпровські пороги)
City/Town Zaporizhzhia (Запоріжжя)
District/Countu/Province/State Zaporizhzhia (Запоріжжя) или Zaporizka oblast (Запорізька область)
Postal Code/Zip Code 888888
Country Ukraine

Для Запорожья в District/Countu/Province/State нужно писать именно область.

1 лайк

Спасибо! А по остальным пунктам что посоветуете?

Ещё раз перестрахуюсь, а для Киева можно писать Киев?

Да. А москвичам — Москву, питерцам — Санкт-Петербург.

Вопрос таков. Если я снимаю квартиру, а прописан у родителей. Но родители подали заявление в комунхоз (или ЖЭК, не знаю как там точно он называется) о том, что я не живу с ними (чтоб лимиты немного подкорректировали на воду, газ и т.д.). Понятно, что при заполнении анкеты не важно, можно и тот и тот адрес написать, это имеет значение только лишь для получения корреспонденции. А вот если предположить, например, что выиграл, на собеседовании это имеет какое-то значение? Допустим, в заполненых документах укажу, что живу по месту прописки (с родителями), хотя реально живу не с ними, будет это как-то проверяться? Не попаду в таком случае в просак? А то если это проверяется, могут же по документам из ЖЭКа понять что на самом деле я не живу с родителями. Или же там всё равно и на такие мелочи не обращают внимания,…где прописан, где живёшь на самом деле и т.д.
Кто-то имел опыт в подобных ситуациях?

Никого это не будет интересовать. Что вы так с этой пропиской переживаете?

посмотрите правильно ? все указано
In Care Of - здесь ничего не писать да?
Address Line 1, Address Line 2 — ul. Kosmonavtov d. 3A, kv. 168 (улица называется “Урловская”)
City/Town — Pervouralsk
District/County/Province/State — Sverdlovskaya oblast (Что здесь правильней будет указать? Екатеринбург или свердловская область область?)
Postal Code/Zip Code — “000000”
Country — Russia

Как это у вас Урловская улица стала ul. Kosmonavtov?
Первоуральск — город областного подчинения, значит в District/County/Province/State указывайте просто область.

и всё - таки:
Нужно заполнять сначала адрес в Address Line 1, если он (текст, в д.с. адрес )не помещается, то уже дописать текст в Address Line 2
верно я понял?!

Вы поняли верно.